×

担保物权 معنى

يبدو
担保物权 أمثلة على
  • ضمان إضافي
  • 担保    أكّد; أمن; أمّن; أ ...
  •     بلغاريا; حمى
  •     شيء; شَيْء
  • 物权    الحقوق العينية; حق ...
  •     مُؤقتًا

أمثلة

    المزيد من الجملة:  التالية
  1. وفيما يتعلق بمصالح الضمانات قال إن مشروع الدليل الذي يتم حاليا إعداده يشكل أداة فريدة أمام المشرعين الراغبين في تيسير آليات التمويل الحديثة.
    关于担保物权,当前正在制定的指南草案为立法者提供了一个独特的工具,用以促进现代的融资机制。
  2. وأردفت قائلة إن ماليزيا ناشطة أيضاً في الفريق العامل السادس (المصالح الأمنية)، حيث ترصد رصداً وثيقاً التطورات المستجدة إثر اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي حول المعاملات المضمونة.
    马来西亚同样也积极参与第六工作组(担保物权)的工作,它密切监测担保交易法律指南草案通过后的发展情况。
  3. وذهب اقتراح آخر إلى أنه ينبغي لمشروع الدليل أن يميز بين الممتلكات أو غير ذلك من الحقوق (بما في ذلك المصالح الضمانية) في الموجودات، مما قد لا يتأثر ببدء الإجراءات، وبين ممارسة تلك الحقوق، والتي قد تكون محدودة لأغراض تنفيذ إجراء إعادة التنظيم.
    另一项建议是,指南草案应当对财产或其他资产权利(包括担保物权在内)与这些权利的行使加以区分,前者不受启动程序的影响,后者则可能因为实施重组程序而受到限制。
  4. وخلص إلى القول بأن اعتماد الدليل التشريعي للجنة بشأن قانون عدم الملاءة أمر جدير بالثناء وأن صياغة دليل تشريعي للمصالح المأمونة أمر أساسي ولكن يستلزم مناقشة المسألة الصعبة المتعلقة بأسلوب التعامل مع قواعد القانون الدولي الخاص فيما يتم إنشاء نظام قانوني دولي متوائم.
    贸易法委员会通过破产法立法指南的成就值得赞扬。 制订担保物权立法指南的工作也是必要的,但这项工作必须解决在建立协调的国际法律制度时如何处理国际私法规则的难题。
  5. واعتبر أن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس (المصالح الأمنية) بشأن موضوع الحقوق الأمنية المتصلة بالملكية الفكرية أمر مشجع، لا سيما بسبب أهمية توافر الائتمان بالنسبة إلى البلدان النامية؛ ورأى أنه ينبغي أن يسمح لهذه البلدان باستعمال الملكية المادية وغير المادية كضمانة للحصول على القروض.
    第六工作组(担保物权)就知识产权担保这个主题所取得的进展令人鼓舞,特别是因为信贷供应对发展中国家的重要性;应当容许发展中国家用有形和无形的财产作为信贷担保。

كلمات ذات صلة

  1. 担保交易法律指南 معنى
  2. 担保人 معنى
  3. 担保协议 معنى
  4. 担保权 معنى
  5. 担保权的设定 معنى
  6. 担保资产 معنى
  7. 担子菌亚门 معنى
  8. 担子菌纲 معنى
  9. 担子菌门 معنى
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.