悄悄外交 أمثلة على
أمثلة span>
- فإضافة إلى تحديد الجهات التي تنتهك الجزاءات، بذلت الآلية جهودا كبرى، حسب الاقتضاء، لاستخدام أسلوب الوساطة الحميدة والدبلوماسية الهادئة.
此外,为了查明违反者,监测机制还酌情在利用斡旋和悄悄外交方面加大了力度。 - ففي بعض الأحيان، يقرر المجلس ترك سلطته في ركن الأدوات الاحتياطية، من أجل إفساح المجال للدبلوماسية الهادئة والمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام.
有时,安理会决定暂不出击,以便为秘书长的悄悄外交和斡旋留下空间。 - إذ تقوم الدبلوماسية الهادئة على التقاليد الشفوية للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، أو لمجلس الحكماء، بيد أن تعقيداتها نادراً ما تدوَّن على الورق.
悄悄外交在联合国、区域组织或某个长老理事会口头传承,但其错综复杂却很少诉诸笔端。 - وساعد المفوض السامي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالأقليات الوطنية في نزع فتيل التوترات بين الأقليات الوطنية في العديد من البلدان من خلال الدبلوماسية الهادئة.
欧安组织少数民族问题高级专员通过悄悄外交,在许多国家协助化解了少数民族问题引起的紧张局势。