最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处 أمثلة على
أمثلة span>
- 9-29 سيتولى مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
29 本次级方案的实质性责任将由最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处承担。 - ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية.
部长们欢迎联合国大会采取措施通过增加资源加强最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处。 - ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية.
部长们欢迎联合国大会采取措施,通过增加资源加强最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处。 - 14- ورحب بتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية وذلك بالنظر إلى الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية الحالية.
他欢迎按现行方案预算加强最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处以期为第三次联合国最不发达国家问题会议作准备。 - وأعرب عن تقديره لأمانة الأونكتاد وبالذات لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية على دوره في العملية التحضيرية في المؤتمر، وقال إنه يتطلع في الوقت نفسه إلى مواصلة الدعم الفني الذي يقدمه.
他表示赞赏贸发会议秘书处,特别赞扬最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处在会议筹备过程中发挥作用,并期望它继续提供实质性支助。