索道 أمثلة على
أمثلة span>
- وتعد اللجنة سنوياً، في إطار مهمتها، تقريراً وطنياً عن حالة التحلي بالأخلاق في بوركينا فاسو.
在此原则下,委员会每年要拟写布基纳法索道德状况国家报告。 - ويتلمس طرفا النزاع الذي دار في أوائل التسعينات طريقهما إلى إيجاد حل، والممثل الخاص سعيد بقدرته على تقديم المساعدة والمشورة.
双方都在摸索道路,特别代表很高兴能够提供帮助和咨询。 - (ج) تشغيل الشبكات التي توفر خدمة ما للجمهور في مجال النقل بالسكك الحديدية، أو النظم الآلية، أو الترام، أو الحافلات الكهربائية، أو سيارات الأوتوبيس، أو الكابلات.
(c) 运营向公众提供铁路、自动化系统、有轨或无轨电车、公共汽车或索道运输方面的服务的网络。 - ويعكس الاخفاق التام في التوصل إلى توافق في الآراء مسيرة عالم لا يزال يحاول تلمس طريقه في النظام الدولي الجديد وتكييف طريقة عمله مع الواقع الحالي.
完全未能达成协商一致意见,反映了世界仍然在新的国际秩序中摸索道路、使其运转方式适应当今现实的各种不确定性。 - ويشير أحد التوجيهات المتعلق بمنشآت نقل الركاب بواسطة كابل متحرك، إلى مقتضيات السلامة التي تمكّن الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل من استخدام هذه المنشآت (بمعنى أنه يجب أن يتمكن هؤلاء الأشخاص من النفاذ إليها)().
一项关于运送乘客所用的索道设施的指令,提及与行动能力下降的人使用该设施有关的安全要求(暗示他们需要有机会使用它们)。