تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مستويات المعيشة أمثلة على

"مستويات المعيشة" بالانجليزي  "مستويات المعيشة" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي ظل نظام البلدية، الأسرة ظلت هي الوحدة الأساسية للاستهلاك وبقيت بعض الاختلافات في مستويات المعيشة.
  • وفي ظل نظام البلدية، الأسرة ظلت هي الوحدة الأساسية للاستهلاك وبقيت بعض الاختلافات في مستويات المعيشة.
  • ابتداءً من السبعينيات وبلغت ذروتها بالركود العميق في أوائل التسعينيات ، تطورت مستويات المعيشة السويدية بشكل أقل إيجابية من العديد من البلدان الصناعية الأخرى.
  • مورغان بأنها تركز على مستويات المعيشة النسبية للآباء المطلقين بدلاً من المصالح الفضلى للأطفال ودعمهم مالياً على نفس المستوى بعد الطلاق.
  • كان عام 1978 عام الإنتعاش الإقتصادي لبريطانيا، مع إنخفاض التضخم إلى أرقام مفردة، والبطالة تنخفض خلال العام، وإرتفاع مستويات المعيشة العامة بنسبة أكثر من 8٪.
  • في أواخر السبعينات بدأ الإداريين في البلديات على المستوى الأقليمي يعانون من انخفاض العائدات وتدني مستويات المعيشة، وترتب ذلك من تجريب أشكال جديدة من الحيازة والإنتاج.
  • ولكي يبلغ سكان العالم مستويات المعيشة النموذجية للبلدان الأوروبية، ستكون هناك حاجة لموارد ما بين ثلاثة وثمانية من كوكب الأرض.
  • تحسنت مستويات المعيشة عموماً، في حين أرتفع الإنفاق العام على الإسكان، الضمان الاجتماعي، النقل، البحث، التعليم والصحة بمتوسط يزيد عن 6 في المائة بين عامي 1964 و 1970.
  • "إن التقدم المحرز في إطالة العمر وتأجيل علامات الشيخوخة يعود بالكامل إلى الجهود الطبية والصحة العامة، بالإضافة إلى ارتفاع مستويات المعيشة، والتعليم الجيد، والتغذية وأساليب الحياة الصحية".
  • يستخدم العلم في تصميم الأجهزة الطبية ومعدات التشخيص، المواد المتوافقة حيويا، الطاقة الحيوية المتجددة، الهندسة البيئية، الهندسة الزراعية وغيرها من المجالات التي تعمل على تحسين مستويات المعيشة في المجتمعات.
  • هدف الوزارة هو "تعزيز وخلق فرص عمل وتحسين مستويات المعيشة لجميع الأميريكيين من خلال خلق بنية تحتية تعزز النمو الاقتصادي والقدرة التنافسية التكنولوجية، والتنمية المستدامة".
  • بما أن أغلب سكان جمهورية الصين الشعبية يتركزون في المراكز الحضرية الرئيسية فإن مستويات المعيشة شهدت تحسينات كبيرة للغاية والحريات لا تزال في توسع لكن الضوابط السياسية لا تزال ضيقة ولا تزال المناطق الريفية تعاني من الفقر.
  • لدينا الموارد والتكنولوجيا لتمكين هذا كحد أدنى إلى جانب القدرة على رفع مستويات المعيشة رفعا كبيراً
  • بعد تقريرها في عام 1909 حول تحسين الأوضاع في أوروبا فيما يتعلق بالتعليم ، ومستويات المعيشة ، وتوافر المدارسة المهنية، وافق المجلس الوطني للتعليم على منهج للمدارس المهنية في الأرجنتين.
  • يمكن لمجتمعات مختلفة أو العاملين في مجال الرعاية الصحية أن يكون لديهم معتقدات مختلفة فيما يتعلق بمستويات المعيشة المقبولة، مما يجعل إهمال الذات مشكلة خطيرة ومعقدة تتطلب اتخاذ قرارات سريرية واجتماعية وأخلاقية في إدارتها وعلاجها.
  • وهناك جهود متواصلة لتعزيز الاستفادة من المتبرعين المتوفين دماغيًا في آسيا، وعلى الرغم من مستويات المعيشة السائدة في آسيا، تقل نسبة المتبرعين بالكلى المتوفين دماغيًا في الهند عن متبرع واحد لكل مليون نسمة.
  • مع تطبيق السياسة الاقتصادية الجديدة، أتيح تطبيق تأميم الاقتصاد الاشتراكي من أجل تطوير التصنيع في روسيا، وتعزيز الطبقة العاملة، ورفع مستويات المعيشة؛ وبالتالي فإن السياسة الاقتصادية الجديدة من شأنها أن تدفع الاشتراكية قدما مقابل الرأسمالية.
  • كما انتقد أيضًا الاختلاف في مستويات المعيشة الذي لاحظه بين الأوروبيين والأفارقة المقيمين في المدينة، واصفا الحالة المتحضر يعيش في عزلة وفي رفاهة في حين البربر يعيشون في جحور مثل الفئران.
  • وتهدف مجموعة الثمانية إلي تحسين موقف الدول النامية في الاقتصاد العالمي لتكون نظيرًا للاتحاد الأوربي والولايات المتحدة، وتنويع وخلق فرص جديدة في العلاقات التجارية، وتعزيز المشاركة في صنع القرار على الصعيد الدولي، وتوفير أفضل مستويات المعيشة ".
  • الوفيات الناجمة عن السل في المملكة المتحدة قد تقلصت من أوائل القرن العشرين بسبب النظافة وتحسين مستويات المعيشة، ولكن من لحظة ظهور المضادات الحيوية أصبح الانخفاض حادا حتى الثمانينيات حين أصبحت الوفيات في البلدان المتقدمة بشكل فعال تساوي الصفر.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3