تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

一公里 أمثلة على

"一公里" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد عثر على هذين الصاروخين على بعد كيلومتر واحد ونصف الكيلومتر عن الخط الأزرق، وقد أعدا للإطلاق، ووجّها صوب الأراضي الإسرائيلية.
    它们位于离蓝线约一公里半的地方,瞄准以色列境内,随时可以发射。
  • وأعلن مدير المستشفى أنه كان هناك قتال على مسافة كيلومتر واحد تقريبا من المستشفى خلال الأيام العشرين الأولى للنـزاع.
    医院院长说,冲突的头20天,在距离医院大约一公里的地方一直有战斗。
  • )ط( نزعت ملكية تل يقع على مسافة كيلومتر واحد من مستوطنة إيلون موريه وأقيم عليه بيت متنقل.
    (i) 位于Alon Moreh定居点一公里处的山被没收并建起一座活动房屋。
  • 22- وقد توجد نقطة إطلاق جهاز مرتجل على مسافة قد تبلغ كيلومتراً واحداً، مما يعقد بشكل كبير عملية البحث عنه وتدميره.
    起爆简易爆炸装置的指挥所可设在远达一公里之处,更难以发现和摧毁。
  • فحياة ما يزيد عن نصف مليون فلسطيني يعيشون ضمن مساحة تبعد كيلومتراً واحداً عن هذا الحاجز سوف تتأثر من جرّاء إنشائه.
    总的说,在隔离墙两边一公里内有50多万巴勒斯坦人的生活将受到影响。
  • كما أن نسبة أخرى قدرها 11 في المائة من السكان القبليين و 20 في المائة من البلدات القبلية لديهم مدارس الآن في حدود نصف قطر قدره كيلومتر واحد.
    11%的部落人口和20%的部落居民现在在一公里半径之内就有学校。
  • وعلى الصعيد الوطني، يمكن لثماني أسر معيشية من عشر أسر أن تصل إلى مصدر مياه صالحة للشرب على بعد كيلو متر واحد من مسكنها.
    在全国范围内,十户家庭中有八户多可以在半径一公里的范围内找到一处饮用水源。
  • وتعد الكثافة المرورية على الطرق البرية في برمودا من أعلى الكثافات في العالم، حيث توجد حوالي 100 مركبة لكل كيلومتر من الطرق المعبَّدة().
    百慕大也是世界上公路交通密度最高的国家之一,每一公里铺面公路约有100辆车。
  • ولقد كان تقدم قوات الدفاع الشعبي في أوغندا نحو المفترق بمسافة كيلومتر واحد من جسر تكوبو ردا على قيام جيش رواندا الوطني بإطلاق النار.
    乌干达人民抵抗力量前往距Tchopo桥一公里的交会口是为了回应爱国军的射击。
  • وثمن كل مدرسة متعددة التخصصات التقنية كان يساوي ٠٠٠ ١٢٠ من الضحايا اﻷبرياء، كما أن ثمن كل كيلومتر من الطرق كان يناهز ١٢٥ حياة بشرية.
    每一所技校等于125 000名无辜牺牲者,每一公里道路的代价是125人的生命。
  • في الساعة ٨٠٠، شوهدت طائرة سمتية على السلسلة الجبلية في منطقة مجمع الجسور م ت )٣٠٤٤( التي تبعد )١( كم عن خط الحدود.
    8时,看见一架直升飞机在坐标3044的Jusur地区飞越离边界线约一公里的山峦。
  • وازدادت زيادة كبيرة نسبة الأطفال الذين يحصلون على التعليم في مدارس أولية داخل التجمعات السكانية أو على بعد أقل من نصف كيلو متر أو في مدارس ابتدائية عليا تقع على بعد كيلو متر واحد على التوالي.
    在居住区内或在一公里距离内接受小学教育的儿童比例大幅度增加。
  • وفي بعض مناطق أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، تبعد مصادر المياه عن المنزل أكثر من كيلومتر، مما يؤدّي إلى وجود ممارسات غير مأمونة لتخزين المياه.
    在一些东欧、高加索和中亚地区,水源与住宅的距离超过一公里,这导致不安全的贮水做法。
  • وأجريت بنجاح تجارب ميدانية وتم التنبؤ خلالها بإمكانية الاتصال عبر أمتار من الجليد وعلى مسافة تصل إلى كيلومتر واحد في الجو().
    已成功地完成了实地试验,如预测的情况一样,可以通过数米深的冰层和最高在空中一公里处进行通信。
  • 2-1 صاحب البلاغ متقاعد يعيش في بلدته الأصلية في بوريسوفكا (بيلاروس)، التي تبعد بنحو كيلومتر واحد عن بلدة غودين (أوكرانيا).
    1 提交人是一名领取退休金人士,家住鲍里索夫市(白俄罗斯),距Godyn (乌克兰)居住区约有一公里
  • وكانت دقة تحديد الموقع، قبل عام 1969، في حدود 1 كيلومتر تقريبا، لكنها أصبحت في حدود 300 متر، أو أقل، بعد البدء في استخدام أجهزة تحديد الموقع الساتلية.
    1969年前,定位精确度约为一公里,但在采用卫星导航系统后,精确度至少达300公尺。
  • وسيتعين على أكثر من 000 500 فلسطيني يعيشون على بعد 1 كلم شرق الحاجز أن يعبروا الحاجز للوصول إلى مزارعهم وأماكن عملهم ولصلة أرحامهم.
    生活在隔离墙以东一公里地带的500 000名巴勒斯坦人需要穿越隔离墙去农场、上班或与家人联络。
  • ويقع حقل حمزة على بعد 150 كيلومترا تقريبا من حدود الأردن مع العراق وحقل الريشة على بعد كيلومتر واحد تقريبا من الحدود العراقية.
    Hamza油田位于约旦与伊拉克交界的边境约150公里处,而Risha天然气田离伊拉克边境仅一公里
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3