一统 أمثلة على
"一统" معنى
- ويقوم حاليا بعض المكاتب الإحصائية الوطنية بسد هذه الفجوة الإحصائية.
这一统计空白现在正由一些国家统计局填补。 - لكن كيف سيصدقون قوتنا عندما لا نستطيع قيادة جزيرتنا بالكامل؟
但若我们无法一统海岛 他们又如何相信我们是强者 - ـ و ثلث أرضه ستؤخذ منه لكي يستمر كرم هيرودس الملك
还有他三分一的土地 用来贡献希律王的大一统帝国 - وهذه إحصائية لم تتغير منذ عشرين سنة.
妇女占文盲人数三分之二,这一统计数20年来没有变化。 - وسوف يجري اختبار الجدوى العملية لهذا الإطار الإحصائي في عام 2014.
这一统计框架的可行性将在2014年得到检验。 - كما أعرب عن القلق إزاء سيطرة شبكة التلفزيون الحكومية الصربية.
还对塞尔维亚国家电视系统一统天下的情况表示关注。 - فالمجتمع المالطي كاثوليكي بأغلبيته، وتتمتع الكنيسة الكاثوليكية بموقع متميز.
马耳他社会是天主教一统天下的社会,教会享有特权地位。 - اتحادية، من الناحية الأخرى.
因此,意大利继续靠天下一统倾向和区联邦倾向之间的紧张关系维持。 - وتتأثر الإحصاءات بالوضع التعليمي للمرأة المسنة في قوة العمل.
劳动力中较大年龄的妇女的受教育水平会影响这一统计数据。 - وقد بدأت النساء في الحصول على أعمال في مجالات كانت في العادة حكرا على الرجال.
妇女开始逐步进入历来由男人一统天下的就业领域。 - وتبيّن هذه الإحصائيات الفوارق فيما بين الجهات وكذلك بين الفتيات والفتيان.
这一统计数字显示出地区与地区和女孩与男孩之间的不平衡。 - وهذه الإحصاءات وحدها تسلط الضوء على الفارق الرقمي في مجال الاتصالات ذات النطاق العريض داخل أفريقيا.
仅这一统计资料就证明非洲存在着宽带数字鸿沟。 - ' ١ ' تحديد كل ناتج أو نشاط إحصائي بوصفه مشروعا، والتخطيط وفقا لذلك؛
(一) 将每一统计产出或活动确定为相应的项目和计划; - عندما قام "قسطنطين" بتأمين سلطته العليا على جميع الأراضي الرومانية
[当带]君士坦丁在罗马的东部和 西部地区实现了大权一统[後后], - ومع ذلك، وعلى الرغم من الإحصاءات المشؤومة، هناك حلّ لهذه المشكلة.
然而,尽管这一统计数字是严酷的,但有一个解决这一问题的办法。 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
㈡ 统一统计数据所需的最低标准成套手册的国家数目增加 - وما تمخض عن ذلك كان مجتمعًا كاثوليكي لاتيني غربي واحد وموحد باللغة اللاتينية
一统江湖的西方拉丁天主教会出现了, 它以拉丁语为统一的纽带, - ويتم تطبيق منهج تربية المواطن الكنسية في المراكز التربوية التابعة لفرقة الخير من أجل تنمية العقل والقلب معا.
友好社教育中心采用大一统公民教学,一并发展心智。 - ولا يمكن المساواة ببساطة بين هذا الظرف وبين توجيه دولة مسيطرة لدولة تابعة وسيطرتها عليها.
这一情形根本不能等同于一统治国对于附属国的指导和控制。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3