تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界社会状况报告 أمثلة على

"世界社会状况报告" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقرير عام 2007 عن الحالة الاجتماعية في العالم هو جزء من مجموعة تقارير عن هذا الموضوع يعود تاريخها إلى عام 1952.
    《2007年世界社会状况报告》是1952年以来有关这一主题的系列报告之一。
  • وسيعرض على المجلس تقرير عام 2001 عن الحالة الاجتماعية في العالم، المقدم إلى الجمعية عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس.
    理事会将收到通过社会发展委员会和理事会提交大会的《2001年世界社会状况报告》。
  • (6) الأمم المتحدة، تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، 2001 (انظر الفصل المعنون " التفاوتات في الدخول والفقر " ، الفقرة 37).
    6 联合国,《2001年世界社会状况报告》(见收入差距和贫穷一章,第37段)。
  • وأضاف أن اختلالات التوازن هذه أكد عليها التقرير المعنون تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، عام 2005، الذي أنحى بالكثير من اللائمة عن ذلك على العولمة.
    2005年的《世界社会状况报告》强调了这些不平衡现象,并将其归罪于全球化。
  • ويتعقب هذا التقرير الذي يتناول الحالة الاجتماعية في العالم الاتجاهات والأنماط السائدة في الجوانب الاقتصادية وغير الاقتصادية، لانعدام المساواة، ويدرس أسبابها ونتائجها.
    本《世界社会状况报告》阐述不平等问题经济和非经济方面的趋势和形态,并探讨其根源和后果。
  • وفي الجزء الأول من " تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، 2003 " ، استخدمت مصادر الضعف إلى أقصى حد ممكن، لتصنيف الفئات الاجتماعية المعنية.
    在《2003年世界社会状况报告》第一部分中,尽量采用脆弱性根源将有关社会群体分类。
  • (12) محنة عدم المساواة؛ تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2005، (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع 05.IV.5)، الصفحة 57.
    12 不平等处境:《2005年世界社会状况报告》,联合国出版物,出售品编号05.IV.5,第47页。
  • يتضمن التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم الذي ينشر كل أربع سنوات تقييما شاملا للاتجاهات العالمية وتحليلا لآثارها على التنمية الاجتماعية.
    21. 对全球趋势的全面评估和对其对社会发展的影响的分析可见于每四年出版一次的《世界社会状况报告》。
  • " تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2003 " هو التقرير السادس عشر من مجموعة التقارير التي صدرت عن هذا الموضوع منذ عام 1952.
    《2003年世界社会状况报告》是自1952年起关于世界社会状况的一系列报告中的第十六次报告。
  • والفئات الاجتماعية التي تناولها تقرير الحالة الاجتماعية في العالم، 2003 لا تدخل فحسب في تلك المجموعة، بل أنها كثيرا ما تكون من بين أكثرها فقرا.
    《2003年世界社会状况报告》所论及的社会群组不仅包括在这个群组之中,而且经常是最贫困的一群人。
  • وعﻻوة على ذلك، أرجئ إصدار ملحق التقرير المتعلق بالحالة اﻻجتماعية في العالم لعام ١٩٩٧، ومنشور غير متكرر بشأن مساهمات المشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة في التنمية اﻻقتصادية.
    此外,还推延了《1997年世界社会状况报告补编》和关于中小型企业对经济发展贡献的一个非经常性的出版物。
  • الذي كان يندرج سابقا في البرنامج الفرعي 7-4، باعتباره نشاطا مستقلا يستعرض هذا البند في الفقرة 21 أدناه.
    编写《世界社会状况报告》的工作以前正式指派给次级方案7.4 -- -- 它即便继续是一项独特的活动,在下文第21段予以审查。
  • إن أسواق العمل، كما يرد في " تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لسنة 2007 " ، تتطور باتجاه نشوء حالة تتسم بقدر أكبر من انعدام الأمن والتفاوت في الميدان الاقتصادي.
    正如《2007年世界社会状况报告》所指出的,劳动力市场正朝着经济更加不安全和不平等的方向发展。
  • وقالت إن عدم المساواة في الدخل العالمي، حسبما جاء في تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2001، قد ازدادت في التسعينات بالرغم من النمو الاقتصادي الذي لم يسبق له مثيل.
    《2001年世界社会状况报告》已经说,尽管有前所未有的经济增长,世界上收入不平等在1990年代扩大了。
  • ' 2` الردود الواردة من المستخدمين بشأن نتائج الأبحاث التي تم التوصل إليها في ميدان التنمية الاجتماعية كما وردت في تقرير الحالة الاجتماعية في العالم الذي تعده الشعبة ومدى مساهمة هذه النتائج في التنمية.
    ㈡ 用户就本司编制的《世界社会状况报告》中的社会发展问题研究结果在何种程度上促进发展发表的意见。
  • وناقش التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2003() الذي أعدته الشعبة مسألة رفاه المهاجرين في سياق العمالة وظروف العمل، وصحة المهاجرين ومواطن ضعفهم اجتماعيا.
    由该司编写的《2003年世界社会状况报告》8 从就业、工作条件、移民的身体健康和社会脆弱性角度讨论了移民的福利问题。
  • وانتهت الإدارة مؤخرا من وضع اللمسات النهائية على " تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2001 " ، والذي يتناول الكثير من القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية التي تعرض لها مؤتمر القمة والدورة الاستثنائية.
    该部最近将《2001年世界社会状况报告》定稿,该报告讨论了首脑会议和特别会议的许多关键社会发展问题。
  • وبوجه خاص، يناقش التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2013 التباينات في عدة أبعاد معيشية، منها العمر المتوقع عند الميلاد، ومدى بقاء الطفل على قيد الحياة، والتغذية، وفرص الالتحاق بالتعليم.
    特别是,2013年世界社会状况报告讨论了福祉若干层面的差异,包括出生时预期寿命、儿童生存、营养和教育程度等。
  • ونشرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة " التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2005 " الذي تناول " مأزق التفاوت " .
    秘书处的经济和社会事务部2005年出版了《世界社会状况报告》,主题是 " 不平等的困境 " 。
  • وتعين إدماج عدد من النواتج التي كانت مبرمجة بصفة مستقلة في تقرير الحالة اﻻجتماعية في العالم لعام ١٩٩٧ ودراسة الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية في العالم، مما أثر على نطاق التحليﻻت ودرجة عمقها وشمولها.
    一些单独编入方案的产出不得不列入《1997年世界社会状况报告》和《世界经济社会概览》,影响了分析的范围、深度和全面性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3