تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

以及其他人 أمثلة على

"以及其他人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إلا أنه لخيبة أملي وخيبة أمل الكثيرين، فقد عانى المؤتمر من ورطة مؤسسية دامت لفترة طويلة.
    但令我以及其他人深感失望的是,后来我们陷入了长期的体制性僵局。
  • وهذا يتطلب جمع البيانات من الحكومات الوطنية والإقليمية والمحلية وكذلك من شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين.
    这涉及收集来自各国、各区域和各地方政府以及其他人居伙伴的数据。
  • 258- واستقبل أيضا عدد كبير من مجموعات الدارسين والأكاديميين والمحامين والعاملين في سلك القضاء وغيرهم.
    本法院还接待了许多学者和学术界、律师法律专业人员团体以及其他人士。
  • وخلال زيارته، اجتمع المقرر الخاص بعدد من كبار المسؤولين بالحكومة ومع ممثلين لمنظمات المجتمع المدني وغيرهم.
    在访问期间,特别报告员会见了高级政府官员和民间社会代表以及其他人士。
  • ويملك جميع الأشخاص الحق في الدفاع عن حياتهم وصحتهم، وعن حياة وصحة الآخرين، من التجاوزات غير القانونية.
    每个人都有权保护自己的生命和健康以及其他人的生命和健康免受违法侵害。
  • ودعا الممثل الدائم المقرر الخاص إلى زيارة الكويت ومقابلة المسؤولين وأقارب الأشخاص المفقودين وغيرهم من الأشخاص.
    科威特常驻代表请特别报告员访问科威特并会见官员、失踪人士家属以及其他人
  • 237- واستقبل أيضا عدد كبير من مجموعات الدارسين والأكاديميين والمحامين والعاملين في سلك القضاء وغيرهم.
    本法院还接待了许多学者和学术界、律师及法律专业人员以及其他人士的团体来访。
  • وقام بعدة زيارات أيضا باحثون وأكاديميون ورجال قانون وغيرهم من ممارسي مهنة القانون، وصحفيون وزوار آخرون.
    还有许多研究人员、学者、律师和其他法律专业人员、记者以及其他人员拜访了法院。
  • وأنوي، تماماً كما فعل سلفاي، أن أُطلع خلفي سفير النرويج والآخرين على سير العمل.
    我打算一如我几位前任的做法,随时把这一进程的情况告知我的继任人挪威大使以及其他人
  • وسيتولى الإشراف على مختلف مجالات تركيز مدراء البرامج ومساعدوهم فضلاً عن موظفين إضافيين في إطار العمليات الأساسية السالفة الذكر.
    在上述核心业务中,方案经理、其助手以及其他人员将负责领导不同的核心业务。
  • في حالات الضرورة تتخذ المحكمة أية تدابير أخرى ينص عليها القانون من أجل كفالة أمن أطراف الدعوى والأشخاص الآخرين.
    法院还应根据需要采取法律规定的其他措施来确保诉讼参与人以及其他人的安全。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3