价格管制 أمثلة على
"价格管制" معنى
- ومقارنةً بإنفاذ قوانين منع الاحتكار، قد يبدو مخطط ضبط الأسعار أكثر فعالية في ضمان خفض أسعار السلع الأساسية بالنسبة للفقراء.
与反托拉斯执法相比,价格管制方案在确保为穷人降低基本商品价格方面可能看似更有效。 - ولكن الإصلاحات ذات التوجه السوقي في السبعينات حررت الواردات والصادرات ورفعت قيود التسعيرة فقللت بالتالي من دور هذه الرابطات.
然而,1970年代的市场改革放宽了进出口,取消了价格管制,因而也就削弱了社团的作用。 - وتمنح المادة 5 من قانون الممارسات التجارية والاحتكارات ومراقبة الأسعار إعفاءات لممارسات محددة تنص عليها قوانين تنظيمية قطاعية محددة.
《限制性贸易做法、垄断和价格管制法》第5条将一些适用具体部监管法的具体做法排除在外。 - )د( تجاهل تدابير مراقبة اﻷسعار ، إن وجدت ، أو أي انتهاك خطير آخر للقواعد أو اللوائح أو اﻷحكام التعاقدية الناظمة لتقديم الخدمات ؛
(d) 忽视可能有的价格管制措施或严重违反有关提供服务的规则、规章或合约规定; - وهناك أيضاً بعض الكيانات التي لا تضم عضوية مجالسها أية نساء، مثل مصرف توفالو الوطني، ومجلس مراقبة الأسعار، وشركة الكهرباء في توفالو وغيرها.
部分实体的董事会没有妇女董事,如图瓦卢国家银行、价格管制局、图瓦卢电气公司等。 - القيام، عندما تدعو الضرورات العامة إلى ذلك، بإجراء التحقيقات وبفرض العقوبات ﻻنتهاك القواعد المتعلقة بالرقابة واﻹشراف على اﻷسعار.
在为了公众利益有必要的条件下,专门负责调查违反关于价格管制和监督的法规的行为,并给予惩罚。 - وقد يؤدِّي ذلك إلى نقص في المنتجات ذات الأسعار المراقبة من خلال خفض الأسعار بشكل مصطنع، وإلى تأجيل العملية التي تتيح للسوق بلوغ التوازن.
这样做可能因人为降低价格而导致受价格管制的产品短缺,并推迟市场达到平衡的过程。 - 400- حظيت سوق المساكن والإيجارات بدعم عام أقل وتم تحرير الأسعار وتقرر أن تحدد بالشروط التي تمليها السوق.
1990年代,住房和租房市场所得公共支助减少,而且取消了价格管制,以便使之以市场条件为基础。 - (أ) اعتماد تدابير مراقبة الأسعار في سياسات التسعير والسداد بغية ضمان حصول السكان والفئات الضعيفة، بوجه خاص، على أدوية ميسورة التكلفة؛
在定价和报销政策中实行价格管制措施,以便确保人民,特别是弱势群体能够获得负担得起的药品; - غير أن التسعيرة لم تنطبق قط على الصادرات (التي تمثل حوالي ثلث الإنتاج) مما أتاح الحصول على نسبة أعلى من الربح عند التصدير.
然而,对药品出口从来没有实施过价格管制办法(出口占生产的三分之一左右),以获得高利润。 - ويمكن اعتبار هذه الممارسة من سوء الاستعمال إذا استعملت للتهرب من تنظيم الأسعار أو إذا كانت تستبعد المنافسين في السوق المربوط.
如果此行为用于逃避价格管制或排斥了被捆绑产品市场中的竞争者,此行为可被认为是滥用支配地位。 - بيد أنه من المعلوم جيداً أن الضوابط المباشرة للأسعار تحلُّ محل عملية السوق، مما يؤدِّي إلى عدد من الآثار السلبية التي شهدها الكثير من البلدان.
但众所周知,直接价格管制取代市场过程会产生一些不利影响,很多国家都遇到过这种现象。 - 75- كان قانون المنافسة الحالي في كينيا ينظر إليه أساساً على أنه تدبير انتقالي مع تحول البلد من نظام للرقابة السعرية إلى اقتصاد سوقي.
肯尼亚当前的竞争法最初被当作一项过渡措施,因为肯尼亚当时正从价格管制制度转为市场经济。 - وأُسندت إلى المجلس في بداية الثمانينات، في إطار وظيفته المتمثلة في حماية المنافسة، مهمة إجراء التحقيقات في إلغاء الرقابة على أسعار مجموعة واسعة من السلع.
在其倡议职能方面,竞争委员会1980年代初期的任务是调查很多类商品的价格管制取消问题。 - وزادت ثمانية من أقل البلدان نموا العرض باستخدام مخزون الحبوب الغذائية ووضعت 4 منها قيودا على الأسعار أو قدمت إعانات للمستهلكين.
8个最不发达国家动用粮食库存增加了供应量,4个最不发达国家制定了价格管制措施或实行消费者补贴。 - وبالإضافة إلى ذلك نظمت سلسلة من حلقات العمل والجولات الدراسية في بعض البلدان المختلفة في إطار استعراض قانون كينيا بشأن مكافحة الممارسات التجارية التقييدية ومراقبة الاحتكارات والأسعار.
此外,在限制性贸易惯例、垄断和价格管制法的审查框架内,安排了到四个不同国家的研究考察。 - 22- وأفادت الدول التي ردّت على استبيان المقرر الخاص بأنها تلجأ إلى آليات مراقبة الأسعار لتعزيز توافر الأدوية ولا سيما الأساسية منها.
对特别报告员的调查做出答复的国家报告了如何利用价格管制机制提高人民购买药品,特别是基本药品的能力。 - وثمة حاجة أيضاً إلى أدوات أخرى تشمل إعادة هيكلة الديون ووضع ضوابط للأجور والأسعار، وسياسات لسوق العمل، للمساعدة في إبقاء النمو عند المعدل المطلوب.
其他手段,包括债务重组、工资和价格管制、以及劳力市场等,也十分必要,它们有助于将增长率保持在理想水平上。 - إلا أن مجال التحكم في التضخم قد لا يكون فسيحا مع استمرار الأسعار الدولية للنفط وغيره من السلع الأساسية في الارتفاع، ومع المضي قدما في الإزالة المزمعة للقيود المتحكمة في الأسعار.
然而,随着国际油价和其他商品价格继续上涨和取消价格管制按计划进行,通货膨胀前景可能并不有利。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3