تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伙伴关系安排 أمثلة على

"伙伴关系安排" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يبدأ العمل بترتيب الشراكة التعاونية الحالي بمجرد أن يقره الشركاء.
    本协作伙伴关系安排在得到各合作伙伴核准后即可予以执行。
  • وحُددت قضايا بناء القدرات وتعبئة الموارد وترتيبات الشراكة بوصفها مواضيع جامعة.
    会议认为能力建设、资源筹措和伙伴关系安排属于跨领域问题。
  • (أ) تحديد الجهات المانحة وترتيبات الشراكة لتنفيذ الأنشطة في فترة السنوات الأربع الأولى؛
    (a) 为最初四年期活动开展确定捐献者与伙伴关系安排
  • يجوز تعديل أو إنهاء ترتيب الشراكة التعاونية الحالي على النحو المتفق عليه كتابة بين الأطراف.
    经各方书面同意,可修正或终止本协作伙伴关系安排
  • ووضع الصندوق ما يزيد على 40 ترتيباً لشراكات رسمية مع القطاع الخاص.
    人口基金已与私营部门建立了40多个正式的伙伴关系安排
  • (ط) تحديد الجهات المانحة ووضع ترتيبات لإقامة شراكات ترمي إلى تنفيذ أنشطة المنبر.
    (i) 为平台各项活动的实施确定捐助方和发展伙伴关系安排
  • وذكرت الأمانة أن ترتيبات الشراكة اتخذت في إطار أولويات الخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل عموما.
    秘书处表示,在中期战略计划的总体框架中做了伙伴关系安排
  • قامت الأمانة بتعزيز ترتيبات الشراكة الخاصة بها في منطقة البحر الكاريبي في مجال التنمية المستدامة.
    秘书处加强了加勒比区域在可持续发展领域的伙伴关系安排
  • ولم يتم بعد إضفاء طابع منتظم على كيفية اتفاق الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية على ترتيبات الشراكة.
    联合国与区域组织对伙伴关系安排的决策方式尚未规范化。
  • ترتيبات الشراكة بين القطاعين العام والخاص لتعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في السلاسل العالمية للقيمة
    促进中小企业在全球价值链中参与的公私部门伙伴关系安排
  • (هـ) توفر مؤهلات خاصة لإقامة ترتيبات حوار وشراكة بين الحكومة والمجتمع المحلي؛
    (e) 具有促使政府与当地社区建立对话和伙伴关系安排的特殊资格。
  • )ﻫ( أن تتمتع بمؤهﻻت خاصة لوضع ترتيبات حوار وشراكة بين الحكومة والمجتمع المحلي.
    (e) 具有促使政府与当地社区建立对话和伙伴关系安排的特殊资格。
  • زيادة ترتيبات الشراكة للإسراع بتنفيذ الأنشطة وتحقيق النتائج ذات الصلة بمجالات الأولوية الرئيسية.
    制定更多的伙伴关系安排,以加速与关键重点领域有关的活动和成果。
  • غير أنه ينبغي أن يكون الصك الملزم قانونياً وترتيبات الشراكة بموجبه، داعماً إحداها للآخر.
    具有法律约束力的文书及其伙伴关系安排都应该具有相互支持作用。
  • وقد يود اﻷطراف النظر في إعداد جدول زمني لترتيبات الشراكة على نحو ما تدعو إليه اﻻتفاقية.
    各缔约方不妨考虑按《公约》的主张编制一个伙伴关系安排计划。
  • وتُسلم اللجنة الخاصة بالجهد المبذول لإنشاء قوات احتياطية أفريقية من خلال ترتيبات شراكة إقليمية.
    特别委员会认识到正在努力通过区域伙伴关系安排建立非洲待命部队。
  • ويمكن لترتيبات الشراكة هذه أن تكون ترتيبات استراتيجية توفر دعماً ملموساً لإنجاز برنامج عمل المنبر.
    能显着支持平台工作方案实施的此类伙伴关系安排将具有战略性质。
  • وشرعت معظم البرامج في اتخاذ ترتيبات الشراكة لتعبئة الموارد التقنية لدى تنفيذ حافظات أنشطتها المتنوعة.
    大多数方案都通过伙伴关系安排调集技术资源,以开展各种不同的活动。
  • ونحن نسلّم بأنه يمكن إنشاء وتنفيذ ترتيبات شراكة بموجب صك ملزم قانونياً.
    41.我们认识到可以在具有法律约束力的文书之下缔结和执行伙伴关系安排
  • ولتحسين خدمات السكك الحديدية في الممر الإنمائي الرئيسي يجري النظر في ترتيب شراكة بين القطاعين العام والخاص.
    为了改进中央开发走廊的铁路服务,正在考虑一项公私伙伴关系安排
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3