تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伙伴关系框架 أمثلة على

"伙伴关系框架" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد وفر إطار الشراكة الجديدة أساسا لعملية تجديد أفريقيا وتنشيطها.
    伙伴关系框架已为非洲的振兴和复兴奠定了基础。
  • تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كليب (إندونيسيا).
    在新伙伴关系框架内,制定了《非洲农业发展综合方案》。
  • إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2009 و 2010
    2009和2010年森林合作伙伴关系框架 参考文件
  • إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2008 و 2009
    2008年和2009年森林合作伙伴关系框架 参考文件
  • إنها تطلب ذلك، في إطار علاقة قائمة على تقسيم متوازن للأدوار.
    它要求在基于平衡分配角色的伙伴关系框架内实现这一点。
  • والشراكة الجديدة فرصة جديدة هامة في سياق الشراكة الأوروبية الأفريقية.
    新伙伴关系是欧洲-非洲伙伴关系框架内的一个重要的新机会。
  • إطار الشراكة المقترح بين برنامــج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    拟议的联合国开发计划署和联合国资本发展资金伙伴关系框架
  • وهذا يشمل إطار الشراكة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي لحالات الأزمات وما بعد الأزمات.
    这包括联合国与世界银行危机和危机后局势伙伴关系框架
  • وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2009 و 2010
    关于2009和2010年森林合作伙伴关系框架的参考文件
  • وهكذا يجب أن نواصل جهودنا الجماعية ضمن إطار شراكة نشيطة من أجل التنمية.
    因此我们必须继续在发展的积极伙伴关系框架内进行集体努力。
  • وتعتزم الحكومة الإسرائيلية أيضا التوقيع على اتفاق إطاري للشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    以色列政府还正在计划与开发署签署一项伙伴关系框架协定。
  • وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2008 و 2009
    关于2008年和2009年森林合作伙伴关系框架的参考文件
  • وستشجع أطر الشراكة الوطنية والعالمية الجديدة أيضا على زيادة التعاون فيما بين المجالات المواضيعية.
    新的国际和国家伙伴关系框架还将加强各主题领域之间的配合。
  • وينبغي للإطار القائم للشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أن يساعد على تفعيل القرار.
    现有的联合国-议会联盟伙伴关系框架应有助于实施该决议。
  • ولا تزال الوضعية السياسية في هذا الجزء من العالم متسمة بالتعقيد.
    正是本着这种精神,阿尔及利亚参与了旨在建立新伙伴关系框架的进程。
  • وأعرب عن الأمل في أن تقوم اللجنة بدراسة المسائل المعلَّقة مثل إطار الشراكات ومعاييرها وغاياتها.
    希望能在委员会内审议伙伴关系框架、标准和范围等未决事项。
  • وحثّ المجتمع الدولي على توجيه دعمه لجهود تصنيع أفريقيا من خلال إطار الشراكة الجديدة لأفريقيا.
    促请国际社会通过非洲发展新伙伴关系框架支持非洲的工业化。
  • وستواصل الأمم المتحدة من جانبها، دعم أولويات التنمية في أفريقيا، في إطار الشراكة.
    联合国将在非洲发展新伙伴关系框架内,继续支助非洲发展优先事项。
  • والبنك الدولي، واتفاق المبادئ الاستئمانية.
    伙伴关系框架将根据该协议中的发展集团-世界银行业务附件和信托原则协议来执行。
  • مؤتمر القمة الثالث للاتحاد الأوروبي والبرازيل في إطار الشراكة الاستراتيجية بين الاتحاد الأوروبي والبرازيل
    在欧盟-巴西战略伙伴关系框架内举行了第三次欧盟-巴西首脑会议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3