تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使用数量 أمثلة على

"使用数量" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد تراوح مقدار استعمال الزئبق في عام 2007 بين 000 3 طن و700 4 طن (ماكسون 2010).
    2007年汞的使用数量为3,000吨至4,700吨(Maxson,2010)。
  • ولاحظت أن تلك الإجراءات قد أدت إلى انخفاض لا يقل عن 98 في المائة من كميات المواد الكيميائية المستخدمة لدى الأطراف المُخطرة.
    委员会指出,采取这些行动至少使通知缔约方这些化学品的使用数量减少了98%。
  • وكانت هناك فجوات كبرى في البيانات الخاصة بمعظم المواد الكيميائية الكاملة الفلورة والمتعددة الفلورة والكميات المنتجة منها والمستخدمة في السوق.
    就大多数全氟和多氟化学品及其在市场上的生产和使用数量而言,存在巨大的数据缺口。
  • ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى، أو من المتوقع أن يؤدي إلى انخفاض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو عدد استخداماتها؛
    最后管制行动是否已经导致,或预计将导致相关化学品的使用数量或用途数量大幅减少;
  • ' 1` ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى، أو من المتوقع أن يؤدي إلى انخفاض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو عدد استخداماتها؛
    (一)最后管制行动是否导致了或预期将导致化学品使用数量或使用次数的大幅下降;
  • والعلاج بالاستنشاق ضروري لعلاج مرضى الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن COPD، وتتزايد أعداد أجهزة الاستنشاق المستخدمة على الصعيد العالمي تزايداً سريعاً.
    吸入疗法对于治疗哮喘和慢性阻塞性肺病患者是非常必要的,全球范围吸入器的使用数量也正在急剧上升。
  • ' 1` ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى، أو من المتوقع أن يؤدي إلى انخفاض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو في عدد استخداماتها.
    (一) 最后管制行动是否已经导致,或预计将导致相关化学品的使用数量或用途数量大幅减少;
  • (ب) ينفِّذ تدابير أو استراتيجيات لخفض استخدام الزئبق في أي منتجات مُدرجَة في الجزء الأول من المرفق ألف لم تحدد قيمة حدّها الأدنى بعد؛
    (二)采取措施或战略,减少附件A第一部分中所列、尚未达到最低限值的任何产品中的汞的使用数量
  • 37- وسيجري بحث مختلف المؤشرات الكمية والنوعية أو العامة التي تسمح بفهم العلاقة القائمة بين مسار الفقر وغيره من المسارات المرافِقة والأساسية بغية تفسير جذوره.
    将考虑使用数量和质量或综合性指标,了解贫困进程与其他并行的基本进程的关系,以解释它们的成因。
  • (د) وأسهمت المساعدة المقدمة لتحديد تراخيص الاستيراد والموافقة على الكميات اللازمة للاستعمال المشروع في رصد الإساءات المحتملة لاستعمال المخدرات وتنبيه الحكومات بهذا الشأن.
    (d) 协助核查进口批准书和核准合法使用数量有助于有效监测并提醒政府注意麻醉药品可能被滥用的问题。
  • ويتم تحديد مقدار الموارد الأخرى استناداً إلى نهج عملي يراعي عناصر معينة مثل مقدار الأموال المرصودة السابقة، وتوقع ورود هذه الأموال ومستوى استخدامها.
    其他资源数量是根据实用的办法拨款的,其中考虑到以前的拨款数量、估计会收到资金和资金使用数量等因素。
  • 163- وأدت الجهود الرامية إلى تعزيز الهياكل المؤسسية من أجل تقديم خدمات أفضل للأشخاص ذوي الإعاقة، إلى زيادة الطلب على الخدمات التي تقدمها المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي.
    旨在向残疾人提供更好服务的机构基础设施强化措施使得墨西哥社会保障局的服务使用数量有所上升。
  • وأن مقدار الموارد الأخرى تم تحديده استناداً إلى نهج عملي بمراعاة عناصر معينة مثل مقدار الأموال المرصودة السابقة، وتوقع ورود هذه الأموال ومدى استخدامها.
    其他资源数量是根据实用的办法拨款的,其中考虑到以前的拨款数量、估计会收到资金和资金使用数量等因素。
  • 45- أشار أحد الممثلين إلى أن بلاده تستخدم كميات صغيرة من رابع كلوريد الكربون كمنظف موضعي في صناعة الملابس؛ غير أن البلد الذي تستورد منه تعهد بالتخلص التدريجي من إنتاج هذه المادة بحلول عام 2007.
    45.一位代表指出,他的国家仅使用数量极少的四氯化碳用于服装工业的除污渍喷枪。
  • وسوف يؤدى ذلك في إحداث خفض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو عدد استخداماتها، وسوف يسفر ذلك عن خفض كبير في المخاطر التي تتعرض لها صحة البشر والبيئة.
    该禁令将大幅降低这些化学品的使用数量或使用次数,并且肯定会大幅降低人类健康风险和环境风险。
  • 55- فأعداد الهواتف الثابتة والمحمولة والحواسيب الشخصية واستعمال الإنترنت عناصر تشير إلى إمكان حدوث تقلص في الفجوة الرقمية مقيسة بعدم المساواة في هذه التوزيعات.
    电话干线、移动电话率、个人电脑和互联网使用数量表明,用这类分布不均衡的指标衡量,数字鸿沟可能正在缩小。
  • التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية يعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى انخفاض عدد المولدات الكهربائية المستخدمة المملوكة للأمم المتحدة عما كان مدرجا في الميزانية بسبب إغلاق تسعة مراكز ومواقع لشرطة الأمم المتحدة
    所需资源减少,原因是关闭9处联合国警察派出所和场址,使得联合国所属发电机的使用数量低于预算
  • (أ) ينبغي لشتى النظم التي تقوم بقياس ومقارنة مدى تطوير الحكومات الإلكترونية في العالم أن تتحول من توخي الأرقام القياسية للتفوق الكمي والتقني إلى توخي الأرقام القياسية النوعية؛
    (a) 衡量和比较各国电子政务发展情况的各种系统应当从使用数量和技术优越性的指标转变到使用质量指标;
  • ويجب وضع مقاييس ومؤشرات النتائج التي تستخدم للتقييم وفقاً لذلك، وقد تكون هذه المهمة معقدة للغاية في بعض الأحيان، ولا سيما حيث لا يمكن استخدام المؤشرات الكمية.
    然后,相应地制订评价所需要的成绩基准和指数。 这项任务有时可能十分复杂,在无法使用数量指数的情况下尤其如此。
  • ولن تكون آثار ذلك على الأرض إلاّ أفضل، من حيث إنه كلما ازداد حجم التفاصيل المتاحة للأخصائيين في إزالة الألغام بخصوص أنواع الأسلحة والكميات المستخدمة، ازدادت قدرتهم على التدخل بسرعة.
    负责清除工作的专家越能拥有弹药类型和使用数量的详情,他们就越能迅速进行干预,对现地的影响也就会越好。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3