تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保护和促进文化表现形式多样性公约 أمثلة على

"保护和促进文化表现形式多样性公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما وقع الاتفاقية المتعلقة بتعزيز وحماية تنوع أشكال التعبير الثقافي، لم يتم المصادقة عليها بعد من قبل مجلس النواب.
    黎巴嫩还签署了《关于保护和促进文化表现形式多样性公约》,目前有待于众议院批准。
  • وصدّقت أذربيجان على اتفاقية اليونسكو بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي في عام 2009.
    2009年,阿塞拜疆批准了教科文组织2009年的《保护和促进文化表现形式多样性公约》。
  • 490- وتعمل أوكرانيا حالياً على استكمال الإجراءات الرسمية المتعلقة بانضمامها لاتفاقية اليونيسكو بشأن حماية وتعزيز تنوع التعبير الثقافي.
    乌克兰目前正在就加入教科文组织《保护和促进文化表现形式多样性公约》的手续开展工作。
  • 29- ورحبت كمبوديا بالتصديق على اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    柬埔寨欢迎批准《国际刑事法院特权和豁免协定》及《保护和促进文化表现形式多样性公约》。
  • وفي هذا الخصوص، قدمت الحكومة عام 2007صكوك التصديق على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    在这方面,政府于2007年提交了对教科文组织《保护和促进文化表现形式多样性公约》的批准书。
  • والتنوع الثقافي هو التراث المشترك للبشرية، واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي تشهد على هذه الحقيقة.
    文化多样性是人类的共同遗产,《保护和促进文化表现形式多样性公约》的通过便是这一事实的例证。
  • وعلى هذا الأساس، كانت بيلاروس من أوائل البلدان التي انضمت إلى اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    在此基础上,白俄罗斯是首批加入教科文组织《保护和促进文化表现形式多样性公约》的国家之一。
  • 88- أفادت اليونسكو بعدم وجود قانون محدد يدعم تنفيذ اتفاقية عام 2005 بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي(137).
    教科文组织指出,阿富汗没有具体法律支持2005年《保护和促进文化表现形式多样性公约》的实施。
  • 37- وشجعت اليونسكو دومينيكا على تنفيذ الاتفاقيات الثقافية بشكل أفضل والتصديق على اتفاقية عام 2005 بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي(63).
    教科文组织鼓励多米尼克加强执行各项文化公约,批准2005年《保护和促进文化表现形式多样性公约》。
  • ويهدف التعاون الثنائي أيضاً إلى تنفيذ اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية التراث الثقافي غير المادي واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    双边合作的另一目的是执行教科文组织《保护非物质文化遗产公约》和《保护和促进文化表现形式多样性公约》。
  • تعترف اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي بما للثقافات من مكانة بالنسبة للبشرية بما في ذلك ثقافات المنتمين للشعوب الأصلية().
    保护和促进文化表现形式多样性公约》确认文化、包括土着背景人的文化和为其所用的文化在人类社会中的地位。
  • وكان مستوى المشاركة في هذه المشاورات هاماً، مما يدل على ما لهذا الموضوع من أهمية في أعقاب اعتماد اليونسكو لاتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    出席磋商会的人数众多,展示出在通过了教科文组织《保护和促进文化表现形式多样性公约》之后,这一专题的相关性。
  • وبالتصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنويع أشكال التعبير الثقافي، أسندت إلى مديرية التراث الثقافي الحديث بوزارة الثقافة مسؤولية حماية التنوع الثقافي وتعزيزه واتخاذ إجراءات في هذاالصدد.
    在批准《保护和促进文化表现形式多样性公约》之后,文化部现代文化遗产司受权负责并采取行动保护和促进文化多样性。
  • وفي إطار تلك الاتفاقية أيضا، تشجع اليونسكو على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من خلال التحالف العالمي من أجل التنوع في الثقافة، وهي آلية تعزز الترتيبات التعاونية لتعزيز الصناعات الثقافية في البلدان النامية.
    也是在《保护和促进文化表现形式多样性公约》框架内,教科文组织通过其全球文化多样性联盟来鼓励公私伙伴关系。
  • 22- أوصت اليونسكو بأن تستخدم موناكو الأدوات التشغيلية الخاصة باتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي لعام 2005، لا سيما الصندوق الدولي للتنوع الثقافي، استخداما أفضل(58).
    教科文组织建议摩纳哥更好地利用《保护和促进文化表现形式多样性公约》(2005年)中的操作工具,尤其是文化多样性国际基金。
  • وصدقت 12 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي وصدقت 11 دولة منها على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    12个小岛屿发展中国家批准了《保护非物质文化遗产公约》,11个小岛屿发展中国家批准了《保护和促进文化表现形式多样性公约》。
  • ويعترف الدستور الكولومبي بالتنوع الثقافي، وصدقت كولومبيا على الاتفاقية 169 لمنظمة العمل الدولية وتنظر في التصديق على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    《哥伦比亚宪法》确认文化多样性,国家已批准国际劳工组织第169号公约,并正考虑批准教科文组织关于《保护和促进文化表现形式多样性公约》。
  • 112- وقد دخلت اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي مرحلتها العملية في عام 2011، وكان من الأنشطة التي جرت في هذا الإطار إطلاق 48 مشروعاً بتمويل من الصندوق الدولي للتنوع الثقافي التابع لليونسكو().
    保护和促进文化表现形式多样性公约》2011年进入实施阶段,启动了48个项目,由教科文组织的文化多样性国际基金提供资金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3