保留条款 أمثلة على
"保留条款" معنى
- وقال إنه يستصوب لهذا السبب إدراج شرط استثناء بهذا المعنى.
因此,宜加入这一内容的保留条款。 - وتتخذ المادة 36 (2) شكل شرط وقائي.
第36条第(2)款采用保留条款的形式。 - فرضية شروط التحفظات التي تمنع إبداء تحفظات على أحكام محددة؛
保留条款禁止对特定条款做出保留; - ترى أيرلندا أن المعاهدة ينبغي ألا تتضمن أحكاما بشأن التحفظات.
爱尔兰不认为条约应包含保留条款。 - وأخيرا فرضية شروط التحفظات التي تمنع بعض فئات التحفظات.
最后,禁止某类保留的保留条款的假设。 - أخيراً فرضية شروط التحفظات التي تمنع فئات معينة من التحفظات.
最后,保留条款禁止某些类别的保留。 - (أ) أن يجيز شرط التحفظ الوارد في المعاهدة إبداء تحفظات؛
条约中的保留条款必须允许提出保留; - وعليه فإن هذا الحكم يعد شرطاً وقائياً إلى حد ما.
因此,本条规定更具有保留条款的性质。 - ويمكن عموما حل المشاكل المتعلقة بالتصنيف بشرط وقائي.
这种划分问题通常可以通过保留条款得到解决。 - وينبغي إدراج شرط استثناء مماثل أيضا في الباب 2 مكرر.
第二部分之二中也应该增列一个保留条款。 - تحفظات وإعلانات المملكة المتحدة 89
附件5:联合王国的保留条款及其相关声明 63-66 - وينبغي توضيح هذه النقطة الهامة في شرط وقائي.
这个重要的论点必须以保留条款的形式加以表述。 - فرضية شروط التحفظات التي تمنع إبداء تحفظات على أحكام محددة؛
禁止对特定条款做出保留的保留条款的假设; - ' 2` شروط الاستثناء المتعلقة بالامتثال فيما يتصل بأحكام أو مسائل محددة
㈡ 针对具体规定或问题的一致性保留条款 - الفقرة 3 من المادة 41 شرط وقائي وغير ذات علاقة بالقضية الراهنة
第41条第3款是一项保留条款,与本案无关。 - ويختلف الأمر عندما يحدد شرط التحفظ فئات التحفظات الجائزة.
在保留条款界定了可以允许的保留时,情况就不同了。 - وتم التصديق على الاتفاقية دون تحفظ بخصوص غرينلاند.
该公约是在没有涉及格陵兰的保留条款的情况下批准的。 - ولذلك فإنه يقترح إبقاءها، وإن يكن في شكل شرط استثنائي.
因此,他建议加以保留,不过要采取保留条款的形式。 - وتوجد آراء متعارضة بشأن تأثيرات التحفّظ على المادّة 96.
15关于第九十六条保留条款的效力存在着不同的观点。 - أرسلت حكومة النيجر تحفظات بشأن الفقرتين دال و واو من المادة 2.
尼日尔政府就第2条第D和F节颁布了保留条款。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3