信息社会突尼斯议程 أمثلة على
"信息社会突尼斯议程" معنى
- 8- وفي جدول أعمال مجتمع المعلومات الموضوع في تونس، طُلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا جنيف وتونس من مؤتمر القمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督峰会日内瓦和突尼斯阶段会议成果在系统内的落实情况。 - وسينصب الاهتمام مجدداً في عام 2013 على تعزيز التعاون في مجال المسائل العامة والسياساتية الدولية المتعلقة بالإنترنت، على النحو الذي طالب به برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات().
2013年,按照信息社会突尼斯议程 的要求,将把注意力再次集中到加强与互联网有关的国际公共政策方面的合作上。 - ويعيِّن جدول أعمال تونس بشأن مجتمع المعلومات الأونكتاد بوصفه مشاركاً في تيسير عدد من خطوط العمل ومن بينها بناء القدرات والبيئة التمكينية والأعمال الإلكترونية والعلوم الإلكترونية.
《信息社会突尼斯议程》指定贸发会议充当一些行动领域的共同协调机构,这些领域包括能力建设、扶持环境、电子商务和电子科学。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - وتشدد المجموعة على ضرورة تنفيذ خطة العمل التي اعتمدتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2003، والتزام تونس، وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات لعام 2005.
该集团强调指出,需要落实2003年信息社会世界首脑会议通过的《行动计划》、《突尼斯承诺》和2005年《信息社会突尼斯议程》。 - ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد تنفيذ التوصيات الواردة في التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات والتي تم اعتمادها في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
关于这一点,重要的是执行信息社会世界首脑会议第二阶段会议上通过的《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》中包含的建议。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولّى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظمة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - تعيد التأكيد على دور الجمعية العامة في الاستعراض العام لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات المقرر تنظيمه عام 2015، على النحو المنوه به في الفقرة 111 من برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات؛
重申《信息社会突尼斯议程》第111段确认的大会在全面审查定于2015年举行的信息社会世界首脑会议成果方面所具有的作用; - تعيد التأكيد على دور الجمعية العامة في الاستعراض العام لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات المقرر تنظيمه عام 2015، على النحو المشار إليه في الفقرة 111 من برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات؛
重申《信息社会突尼斯议程》第111段确认的大会在全面审查定于2015年举行的信息社会世界首脑会议成果方面所具有的作用; - 9- وطُلب في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات، طُلِب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولّى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي المعقودتان في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该峰会日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在整个联合国系统内的落实情况。 - 8- وطُلب في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف على الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمتابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》请经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - وذكرت أن الاجتماع الذي يدوم يوما واحدا المقترح في القرار يتيح فرصة أخرى للدول الأعضاء لتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسات العامة الدولية في مجال الإنترنت، كما حدد ذلك برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات.
决议提议为期一天的会议为会员国提供了又一次机会,以加强在《信息社会突尼斯议程》提出的国际因特网公共政策问题方面的合作。 - وأقرت المرحلة الثانية، في تونس، النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتمدت التزاماً وبرنامج عمل لمجتمع المعلومات تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت.
在突尼斯举行的第二阶段首脑会议批准第一阶段的成果,并通过了《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》,其中除其他外,讨论了财政机制和互联网治理。 - ودعا رئيس اللجنة إلى الدعوة لعقد اجتماع مفتوح لجميع الجهات ذات المصلحة بغية بلورة فهم مشترك لتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت وفقاً لبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات().
它请委员会主席召集一次由所有相关利益方参加的公开会议,按照《信息社会突尼斯议程》,就在有关互联网的公共政策问题上加强合作达成共同谅解。 - وأعرب الوزراء عن قلقهم البالغ إزاء التأخر لفترات طويلة في بدء العملية الهادفة إلى تعزيز التعاون التي يقوم بها الأمين العام للأمم المتحدة، وفقاً للفقرات من 69 إلى 71 من جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات في المرحلة الثانية لمؤتمر القمة.
部长们对联合国秘书长在按照首脑会议第二阶段《信息社会突尼斯议程》第69至71段加强合作进程方面出现长期拖延深表关切。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3