تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

债务解决机制 أمثلة على

"债务解决机制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (م) ينبغي للدول تكثيف الجهود الرامية إلى إنشاء آلية دولية شاملة لتسوية الديون تحت رعاية الأمم المتحدة؛
    (m) 各国应加紧努力,在联合国主持下制定综合性的全球债务解决机制
  • ولذا فمن الضروري إنشاء آلية لتسوية الديون، بهدف كفالة تسوية أزمة الديون السيادية بطريقة سريعة ومنصفة.
    因此,必须建立一种债务解决机制,据以确保迅速和公正地解决主权债务危机。
  • كما أن الآلية المستقلة لتسوية الديون من شأنها أن تخفف عدم الحذر من جانب المقرضين والمقترضين على حد سواء().
    一个独立的债务解决机制还将对放款人和借款人欠审慎的做法进行约束。
  • وعُقد الاجتماع في سياق مبادرة الأونكتاد الرامية إلى إعداد آلية لتسوية الديون واقتراحها على المجتمع الدولي.
    这次会议的背景是贸发会议关于拟定并向国际社会提出一项具体债务解决机制的倡议。
  • (ﻫ) إنشاء آلية لتسوية الديون تهدف إلى ضمان تسوية سريعة لأزمات الديون وتقاسم عادل للأعباء فيما بين المدينين والدائنين.
    建立债务解决机制,旨在保证迅速解决债务危机,债权人和债务人公平分担费用。
  • ويشمل ذلك استحداث آلية سيادية منظمة لتسوية الديون بهدف تحقيق القدرة على تحمل الديون في البلدان المتوسطة الدخل.
    此种责任包括制定有序的主权债务解决机制,以实现中等收入国家的债务可持续性。
  • كما ينبغي أن تساهم جميع الجهات الدائنة بنصيب عادل في تخفيف وطأة الديون وأن تصبح مشاركة في الآليات الدولية لتسوية الديون.
    所有债权国应当为债务减免公平承担各自的份额,并参与国际债务解决机制
  • وفي حين ركز بعض المتكلمين على الحاجة إلى التخفيف من أعباء ديون البلدان النامية وإنشاء آلية من أجل تسويات الديون السيادية.
    一些发言者关注有必要减轻发展中国家债务负担,并制定主权债务解决机制
  • ومن الواضح أنه يلزم حل شامل ودائم لأزمة الدين الخارجي، خاصة فيما يتعلق بإنشاء آلية لتسوية الديون.
    很显然,我们需要一个全面、持久解决外债危机的方案,尤其需要建立债务解决机制
  • ومن وجهة النظر التجريبية، يستحيل إجراء اختبار مباشر للفرضية القائلة بأن إنشاء آلية لتسوية الديون ستزيد تكاليف الاقتراض.
    从实证的角度来说,对于建立债务解决机制会提高借贷成本的假设不可能进行直接测试。
  • واقترحت الوفود أن يستقصي المجتمع الدولي على وجه السرعة خيارات لإنشاء آلية دولية لإعادة هيكلة الديون أو تسويتها.
    多个代表团建议,国际社会应紧急探讨建立一个国际债务重组或债务解决机制的备选方案。
  • اجتماع استثنائي مشترك بشأن الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    关于债务危机的经验教训和正在进行的主权债务重组和债务解决机制工作的特别联席会议
  • ويتناول التقرير التطورات الأخيرة، وتجدُّد النقاش بشأن وضع آلية لتسوية الديون السيادية، ويختتم التقرير بتوصيات في مجال السياسات العامة.
    本报告审查了最近的发展和围绕主权债务解决机制重新展开的辩论,最后提出了政策建议。
  • وقام الفريق العامل بوضع مجموعة من المبادئ التي تركز على منع وقوع أزمة الديون، والتي يتعامل بعضها مع آليات تسوية الديون.
    该工作组已经制定了一套侧重于债务危机预防的原则,其中一些原则涉及债务解决机制
  • وأشار عدد من المشاركين إلى ضرورة وجود آلية لحل مشكلة الديون السيادية تكون فعالة، وفي حينها، وتشمل جميع الدائنين.
    一些与会者指出,须设立一个主权债务解决机制,既要有效,又要及时,并须包含所有债权人。
  • (ﻫ) هل يمكن إنشاء آلية جديدة لحل أزمة الديون تضمن إيجاد حلول سريعة وتكفل تقاسم العبء بالتساوي بين الدائنين والمدينين؟
    能否创建一个新的债务解决机制,以保障迅速解决债务危机并确保债权人和债务人公平分担负担?
  • وأوضح أنه تلزم آلية لتسوية الديون السيادية من أجل تخفيف تزايد أعباء الديون التي تعاني منها البلدان النامية من جراء الأزمة المالية والاقتصادية.
    需要建立主权债务解决机制,以便缓解金融和经济危机给发展中国家带来的更多债务负担。
  • ويمكن أن يزيد اتساق السياسات الاستفادة من إنشاء آليات لتسوية الدين السيادي تقترن بشبكات أمان مالي وتمويل تعويضي ونظام مالي ملائم.
    政策统筹还可以受益于建立主权债务解决机制以及金融安全网、补偿性融资和适当的金融监管。
  • حلقة نقاش بشأن الدروس المستفادة من تاريخ أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    关于从债务危机历史中得到的经验教训和正在主权债务重组及债务解决机制方面开展的工作的小组讨论
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3