تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أمثلة على

"偿" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد أفسدت الأمر، وأعدكِ أنني سأعوضكِ عن هذا
    我搞砸了 我会补你的
  • أنا أشعر بالضيق و أريد أن أصحح الأمر بالنسبة لك
    我不好 我想补
  • لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار
    他有权利申请赔损失金
  • نحن الآن غير مدينين على الإطلاق
    我们的债务现在已完全
  • مهلا، مهلا نحن لسنا اسفون لهذه الدرجة
    等等 这补有点太过了吧
  • هل يمكن لشركة محاماتك أن تتوكل بهذا مجاناً؟
    你们公司能无帮忙吗
  • في حال موت (دايفيد) المصادف
    保险公司需要支付双倍赔
  • لا توجد قواعد، لا العواقب،
    杀人无须命 没有规则的天堂
  • حسنا، كان هذا الشراب يست حرة.
    可是请你喝酒又不是无
  • التعويض المصَوﱠب الموصى بدفعه )بالدوﻻرات(
    更正后的建议赔额(美元)
  • فإذا حدث ضرر، يجب أن يكون هناك تعويض له.
    有损害就要有赔
  • نسبة السداد للدائنين المادة 23-
    第23条. 债权人的付比率
  • ١- الحق في اﻻنتصاف العادل والفعال
    获得公正、有效补的权利
  • نطاق تطبيق الحق في التعويض
    原则39. 获得赔权的范围
  • ٦- سبل اﻻنتصاف والتعويض واعادة اﻷوضاع السابقة.
    补救办法、补与复原。
  • المجموع السابق للتعويضات الموصى بها
    先前建议的赔总额(美元)
  • )أ( تقدير التكاليف الجارية لتسوية الخصوم؛
    还负债的现期成本估计;
  • وثيقة تأمين من المسؤولية فيما يتعلق بإزالة اﻷلغام
    六. 排雷赔责任保险
  • تسديــد تكاليــف القــوات بالمعدﻻت القياسية )التكلفة اﻹجمالية(
    还部队标准费用(费用
  • )الزيادة( النقصان في اﻻلتزامات غير المصفاة
    未清债务增加(减少)额
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3