克里斯·桑德斯 أمثلة على
"克里斯·桑德斯" معنى
- فعندما وصفت الورقة غير الرسمية التي تقدم بها كريس ساندرز بوصفها تصوراً غير رسمي لمقترح السفراء الخمسة، أقدمت على ذلك بناء على مشاورات أجريتها.
我曾说克里斯·桑德斯的非文件是五国大使建议的非正式延伸。 - ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمتحدث التالي على قائمتي، وهو السفير الموقر كريس ساندرز ممثل هولندا الدائم.
现在我愉快地请名单上的下一位发言者、尊敬的荷兰常驻代表克里斯·桑德斯大使发言。 - والآن، فإن كريس ساندرز قد نقل الراية إليَّ وما كان بوسعي أن أطلب عملية انتقال أسلس من هذه.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。 - كما أشارككم ووفد بلادي في التعازي التي قدمتموها إلى زميلتنا كريس ساندرز بمناسبة رحيل الملكة جوليانا.
我本人和我国代表团也愿意向我们的同事克里斯·桑德斯转达我们对朱丽安娜女王辞世的哀悼。 - فقد عرض علينا السيد كريس ساندرز، سفير هولندا، مجموعة اقتراحات غير رسمية ترمي إلى إحراز تقدمٍ في أعمالنا.
在那个阶段荷兰的克里斯·桑德斯大使向我们提出了一套旨在推进我们工作的非正式建议。 - أولاً، أهنئ من كل قلبي السفير كريس ساندرز من هولندا على اضطلاعه بمسؤولياته في رئاسة هذا المؤتمر بطريقة تتسم بالالتزام والطاقة والشفافية.
首先,我衷心祝贺荷兰的克里斯·桑德斯大使以坚定、积极和透明的方式履行了主席职责。 - وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أعرب عن أطيب تمنياتي للسيد كريس ساندريز الذي سنفتقده في مؤتمر نزع السلاح.
最后在结束前,请允许我向克里斯·桑德斯表示良好的祝愿,并说:在裁军谈判会议,我们将想念他。 - ويمكنكم أن تعتمدوا علينا ونرغب في دعمكم أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين ونتطلع للتشاور معكم ومع سلفكم السفير كريس ساندرز.
请你相信,我们在闭会期间一定会支持你的工作,并期待着与你和你的继任者克里斯·桑德斯大使进行磋商。 - وبودي أيضاً أن أقدم عميق الشكر لسلفكم سعادة سفير هولندا السيد كريس ساندرس على كل ما بذله من جهد خلال عهدته على رأس المؤتمر.
我还想表示,我们深深感谢你的前任、荷兰的克里斯·桑德斯大使在他担任裁谈会主席期间所作的所有努力。 - حضرات الزملاء الأعزاء، من واجبي والقلب يتفطّر أسى أن أعلمكم بوفاة زميلنا السابق كريس سانديرز الذي وافاه الأجل المحتوم يوم الثلاثاء الماضي وقد بلغ من العمر 63 عاماً.
亲爱的同事们,我悲痛地告诉大家,我们的前同事克里斯·桑德斯于上星期二去世,终年六十三岁。 - كما أن هذه مناسبة للإشادة بالسفير كريس سانديرز وبالدور الرئيسي الذي قام به في مؤتمر نزع السلاح وكذلك في محافل أخرى هنا في جنيف.
现在也正是对克里斯·桑德斯大使致意时候,感谢他在裁军谈判会议及在日内瓦其他论坛上所发挥的关键作用。 - وقبل الشروع في المناقشة، أود توديع زميلنا الموقر السفير كريس ساندرز من هولندا الذي أوشك على مغادرة جنيف لتولي مسؤوليات مهمة جديدة.
在开始辩论之前,我要向我们尊敬的同事荷兰的克里斯·桑德斯大使告别,他即将离开日内瓦,去承担新的重要职责。 - كما أود أن أعبر عن شكر هذا الوفد لكريس ساندرز على مساهمته الرائعة في مؤتمر نزع السلاح وأتمنى له ولأسرته دوام السعادة والتوفيق في وظيفته المقبلة.
我还愿表示本代表团同样感谢克里斯·桑德斯为裁谈会的重大贡献,并祝他及其家人在下一项任职中幸福顺利。 - أود أن أوجه الشكر إلى أسلافي الأجلاء بدءً بالسفيرين كريس ساندرز وتيم كوفلي اللذين سعيا جاهدين في سبيل التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.
我要感谢几位杰出的前任,从克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使开始,他们为谋求工作计划协议作了艰苦努力。 - كما أحطنا علماً بالمقترحات الواردة في الورقة غير الرسمية التي اقترحها السفير كريس ساندرز المعنونة " غذاء الفكر " .
我们还注意到在克里斯·桑德斯大使提出的题为 " 思考的食粮 " 非文件中所载的方案。 - وأشكر جميع الرؤساء السابقين على ما بذلوه من جهود جبارة، لا سيما السفير كريس ساندرز الذي غادر بالفعل ولكني قضيت معه ست سنوات هنا في جنيف.
我感谢所有各前任主席的不懈努力,尤其是克里斯·桑德斯大使,他已经离开但我曾和他在日内瓦一起度过6年。 - إن الورقة غير الرسمية المعنونة " مادة للتفكير " التي قدمها سلفي السفير كريس ساندرز كانت مفيدة في هذا الصدد.
我的前任克里斯·桑德斯大使非正式提出的 " 供思考 " 非文件在这方面起了有益的作用。 - واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بجزيل الشكر إلى سلفكم وصديقي، السيد كريس ساندرز، الذي لم يدّخر جهداً للمضي قُدماً بقضيتنا المشتركة، أي إعادة مؤتمر نزع السلاح إلى مسار عمله.
我也要向你的前任、我的朋友克里斯·桑德斯大使表示感谢,他不遗余力地推进我们的共同事业使裁军谈判会议重新运作。 - وأتوجه بالشكر أيضاً إلى سلفيكم، السيد تيم كوغلي من نيوزيلندا والسيد كريس ساندرز من هولندا، على العمل الممتاز والدؤوب الذي اضطلعا به بطريقة سلسة ومتواصلة.
我还要感谢你的前任新西兰的蒂姆·考勒先生和荷兰的克里斯·桑德斯先生以平稳和连续不断的方式所作的出色和不知疲倦的工作。 - كما أود أن أعرب عن خالص تمنيات وفدي وتمنياتي الشخصية للصديقين الحميمين السفير كريس ساندريز وزوجته السيدة ماريان، اللذين سنفتقدهما كثيراً في جنيف.
我并代表我国代表团和我本人向我们的好朋友克里斯·桑德斯大使及其夫人玛丽安妮表示最良好的祝愿,我们在日内瓦将会十分怀念他们。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3