全球贸易安全与便利标准框架 أمثلة على
"全球贸易安全与便利标准框架" معنى
- ويوشك تنفيذ المعايير الجمركية على الاكتمال، حيث أن ست دول فقط لا تنفذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها إلا تنفيذا جزئيا.
海关标准的实施已接近完成,因为只有六个国家仅部分实施了世界海关组织的《全球贸易安全与便利标准框架》。 - ' 4` فيما يتعلق بتدابير المراقبة الفعالة للحدود، فإن جامايكا، باعتبارها عضوا في منظمة الجمارك العالمية، ملتزمة بتنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية.
㈣ 关于切实有效的边界管制措施,牙买加作为世界海关组织的成员国,有决心执行《全球贸易安全与便利标准框架》。 - وقد أبدى ما مجموعه 157 دولة اعتزامها تنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتيسير التجارة العالمية، وأحرز العديد منها تقدماً ملموساً في هذا الصدد.
共有157个国家表示打算实施世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》,许多国家在这方面已取得长足进展。 - وتشمل التدابير الأمنية الدولية الرئيسية لسلاسل التوريد إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي اعتمد تحت رعاية منظمة الجمارك العالمية في عام 2005().
国际供应链主要安全措施包括2005年在世界海关组织的主持下通过的《全球贸易安全与便利标准框架》(《标准框架》)。 - وفي هذا السياق، تتعهد منظمة الجمارك العالمية الاتفاقيات والمعايير والمبادئ التوجيهية، مثل اتفاقية كيوتو المعدلة وإطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية والنظام المنسق.
在此背景下,世界海关组织实施各项公约、标准和准则,如经修订的《京都公约》、《全球贸易安全与便利标准框架》和协调制度。 - وبالإضافة إلى ما ورد أعلاه، وقعت فيجي أيضاً إعلان النوايا لتنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتيسير التجارة العالمية لعام 2005.
除上述外,斐济还签署了关于执行世界海关组织(海关组织)2005年《全球贸易安全与便利标准框架》(SAFE框架)的意向声明。 - وتشمل هذه التدابير استراتيجية وضع وتنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية، التي تسعى إلى وضع تدابير متفق عليها عالميا لتحسين أمن حركة البضائع في التجارة الدولية.
这些措施包括《全球贸易安全与便利标准框架》的制定和实施战略,力求制定国际商定的措施,改善国际贸易的货物运输安全。 - ومن ناحية أخرى، أبدت جميع دول رابطة أمم جنوب آسيا اعتزامها تنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها، وتحرز العديد منها تقدما لا بأس به نحو تحقيق ذلك.
所有东盟国家都表示打算执行世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》,有许多国家正在这方面取得良好进展。 - ووقّعت الدول جميعا، باستثناء ثلاث منها، خطاب نوايا تُعلن فيها التزامها بتنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتيسير التجارة العالمية ونّفذت التدابير اللازمة في جانب منها.
除了3个国家之外,所有国家都签署了实施世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》的意向书,并部分执行了规定的措施。 - وبابوا غينيا الجديدة عضو في منظمة الجمارك في أوقيانوسيا الإقليمية، ووقّعت إعلان تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الصادر عن منظمة الجمارك العالمية لعام 2005.
巴布亚新几内亚是区域大洋洲海关组织的成员国,并且签署了世界海关组织2005年《全球贸易安全与便利标准框架》的执行宣言。 - وعلاوة على ذلك، وضعت منظمة الجمارك العالمية نهجا شاملا لبناء القدرات الجمركية بواسطة برنامجها لمساعدة البلدان الأعضاء على تنفيذ إطار المنظمة العالمية للجمارك لتأمين وتيسير التجارة العالمية وعلى تحديثه على نطاق واسع.
另外,世界海关组织还制订了海关能力建设综合方针,开展方案协助成员国执行世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》,并广泛进行升级改造。 - 28- فيما يتعلق بالجهود العالمية الرامية إلى تعزيز أمن سلاسل الإمداد الدولي، يمثل إطار المعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية، الذي اعتمدته المنظمة الجمركية العالمية في عام 2005، أهم مجموعة من المعايير الدولية ذات الصلة().
在全球努力增强国际供应链安全的过程中,2005年在世界海关组织指导下通过的《全球贸易安全与便利标准框架》是一套主要的相关国际标准。 - وإضافة إلى ذلك، نفذت إدارة الجمارك الغواتيمالية في عام 2010 في تنفيذ برنامج الفاعلين الاقتصاديين المعتمَدين، المنبثق عن التوصيات بأفضل الممارسات الواردة في الركيزة الثانية لإطار تأمين وتيسير التجارة العالمية لمنظمة الجمارك العالمية.
此外,2010年,危地马拉海关总署实施了特许经营者方案,其依据是世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》支柱2内提出的最佳做法建议。 - ووقّعت 4 دول خطاب نوايا تبدي فيها التزامها بتنفيذ إطار معايير تأمين التجارة العالمية وتيسيرها بما يضمن عدم استغلال الشحنات في أغراض الإرهاب، ولقد بلغت ثلاث منها مرحلة متقدمة في التنفيذ.
有四个国家已签署了执行《全球贸易安全与便利标准框架》的意向书,以确保货物安全,防止其被用于恐怖主义目的,其中三个国家已达到较先进的执行阶段。 - وقد أعدت المنظمة الجمركية العالمية منذ ذلك الحين نهجا شاملا لمنع القدرات المتعلقة بالجمارك ببرنامجها الهادف إلى مساعدة البلدان الأعضاء في تنفيذ إطار معايير تأمين وتسهيل التجارة العالمية المعروف باسم WCO SAFE().
" 之后,世界海关组织已经制定全面的海关能力建设方法,举办了帮助成员国执行《世界海关组织全球贸易安全与便利标准框架》 的方案。 - ووقعت أربع دول رسالة إبداء النية لمنظمة الجمارك العالمية من أجل تنفيذ إطار معايير تأمين التجارة العالمية وتيسيرها في مسعى لكفالة أمن البضائع المنقولة وعدم استغلالها لأغراض إرهابية، وأنجزت ثلاث دول مرحلة متقدمة من التنفيذ.
四个国家签署了世界海关组织关于实施《全球贸易安全与便利标准框架》的意向书,以确保货物安全,避免被恐怖分子利用,三个国家达到了实施的高级阶段。 - وواصلت منظمة الجمارك العالمية أنشطة بناء القدرات في مجال الجمارك، ولا سيما من خلال برنامج كولومبوس التابع للمنظمة والهادف إلى التنفيذ الكامل لإطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية وغيره من أفضل الممارسات الدولية في مجال إدارة الجمارك.
世界海关组织尤其通过其哥伦布方案继续进行着海关能力建设活动,方案的宗旨是充分执行《全球贸易安全与便利标准框架》以及海关管理领域的其他国际最佳做法。 - وينبغي أن تراعى في وضع هذه النُهج، الاستراتيجية التجارية الوطنية ومتطلبات التجارة والنقل الدوليين، كالمتطلبات المنبثقة عن إطار المعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته المنظمة الجمركية العالمية، والالتزامات الممكنة الناتجة عن مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة؛
这样做时,应考虑国家贸易战略及国际贸易和运输要求,如世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》的要求,以及世贸组织贸易便利化谈判产生的可能承诺; - اعتمدت منظمة الجمارك العالمية في عام 2005 إطار معايير تأمين التجارة العالمية وتيسيرها (إطار معايير WCO SAFE) وبرنامج كولومبوس المرتبط به لمساعدة الدول على بناء قدراتها اللازمة لتنفيذ إطار معايير تأمين التجارة العالمية وتيسيرها بشكل فعلي().
2005年,世界海关组织通过了其《全球贸易安全与便利标准框架》(世界海关组织安全标准框架)和相关的哥伦布方案,以协助各国建设能力,有效执行《安全框架》。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3