تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

再评价 أمثلة على

"再评价" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تُقيَّم كل حلقة عمل أو اجتماع تنفذه شعبة الإحصاءات من قبل المشاركين في المناسبة عند اختتامها مباشرة وتقيَّم مرة أخرى بعد أربعة أشهر من انتهائها.
    统计司实施的每一次讲习班或会议都会在活动结束时立即由参加者给予评价,4个月后再评价一次。
  • ونتيجة إعادة التقييم للمبادرات الإضافية هي أنه يتوقع الآن أن يتجاوز المشروع معايير الأداء الأساسية في مجالات عدة، في المقام الأول في مجال الكفاءة في الطاقة.
    对其它倡议进行再评价后,现在该项目预期会在好几个方面,主要是能效方面,超出基本预期标准。
  • وفي إطار برنامج إعادة تقييم بيرو، حصُل 221 19 شخصا على التدريب، منهم 363 7 امرأة.
    按照 " 再评价秘鲁 " 方案,向19 221人提供了培训,其中包括7 363名妇女。
  • وفكرة المشروع الذي ' يعاد تقييمه` تسهم إسهاما واضحا في إضافة قيمة اقتصادية وثقافية واجتماعية وبيئية إلى المجتمع، كما أن هذه الفكرة تجني قيمة من وراء ذلك.
    再评价项目的理念在增加社会的经济价值、文化价值、社会价值和环境价值方面发挥了作用并获得好评。
  • لم يتمكن المعهد البرازيلي للموارد البيئية والموارد الطبيعية المتجددة من إكمال الجزء البيئي من إعادة التقييم وذلك لعدم توفر البيانات التي تسمح باستخلاص استنتاج بشأن الأخطار البيئية.
    巴西环境与可再生自然资源研究所无法完成上述再评价活动的环境部分,因为没有提供可供就环境风险得出结论的任何数据。
  • ولم يتمكن معهد الموارد البيئية والموارد الطبيعية المتجددة البرازيلي من أن يستكمل الجزء البيئي من عملية إعادة التقييم بسبب عدم وجود بيانات تمكن من الوصول إلى استنتاج بشأن المخاطر البيئية.
    巴西环境与可再生自然资源研究所无法完成上述再评价活动的环境部分,因为没有提供得以就环境风险得出结论的任何数据。
  • 294- ثالثاً، يتمثل أحد التدابير القائمة لضمان سلامة وفعالية المستحضرات الصيدلية في مشروع إعادة تقييم الأدوية، الذي يعيد تقييم المنتجات التي كانت فيما سبق مطابقة للمعايير القديمة، في ضوء المعرفة الطبية والصيدلية الجديدة.
    第三,保证药品安全和效果的现有措施之一,是对药品再评价制度,即按新的医学和药学知识对曾符合旧有标准的药品进行重新评价。
  • وأوضح التقرير كذلك أنه قد آن الأوان لإجراء تحليل وإعادة تقييم للاحتياجات من الموظفين وغير ذلك من أشكال الدعم اللازمة لأفرقة العمل الموسعة، وقدم المكتب توصية في هذا الشأن (المرجع نفسه، الفقرة 261).
    报告进一步指出,对所需工作人员情况的分析和再评价及对扩大后的工作组的其它支助似乎是及时的,监督厅就此提出了建议(同上,第261段)。
  • وبتوضيح هذه التوصيفات الوظيفية، اجتذبت المكاتب الميدانية لليونيسيف موظفين يتمتعون بمجموعة الكفاءات المطلوبة التي تؤهلهم لأداء المهام التي يتطلبها الاتصال التشاركي والتمكين المجتمعي، والتخطيط لاستراتيجيات الاتصال وتنفيذها وإعادة تقييمها.
    在作出这一番说明后,儿童基金会驻地办事处吸引了具有恰当能力的工作人员负责完成在参与式传播、社区赋权、战略性传播规划、实施和再评价等方面的规定任务。
  • وينطوي هذا التفسير على سلطة ترتيب حوارات مع الدول بشأن تطبيق الإعلان، ومن ثم متابعة فعاليته عن طريق التوصل إلى نتائج فيما يتعلق بسلوك كل دولة في سياق الإعلان، بما يشمل توجيه النقد بشأن ثغرات التنفيذ والمطالبات بالإصلاح.
    这种解释意味着就宣言的实施安排与各国对话的权力,接着再评价实施的效果,对每一个国家有关宣言的行为作出结论,包括批评执行的差距可提出改革的要求。
  • ووفقا للسياسة التي تتبعها اليونيسيف، فإنه يعاد كل سنتين تقييم الموردين الذين سبق تقييمهم وما تزال المنظمة تتعامل معهم تجاريا، لكنه يمكن إعادة تقييم المورد في أي وقت إذا دعت الظروف لذلك، ومن هذه الظروف التغييرات الطارئة على وضعه المالي.
    因此,根据儿童基金会的政策,它继续与接受过评价的供应商发生业务联系时,每两年对其再评价一次,如果情况需要,如财务情况发生变化,则随时进行评价。
  • وقال إن وفد بلده يؤيد تماما إعادة التقييم الآلية للعطاءات على النحو الذي نقحت به أثناء المناقصة وأن يكشف لجميع أصحاب العطاءات في جميع مراحل المناقشة عن معلومات كافية لتمكينهم من معرفة إن كان عطاؤهم هو الفائز.
    巴基斯坦代表团完全支持对标书进行自动再评价,因为在拍卖过程中标书也在修改。 在拍卖期间的任何时候,向所有投标人披露足够的信息,可让他们判断其投标是否一举中的。
  • 30- وأعرب بعض الخبراء عن رغبتهم في أن تكون إعادة تقييم دور الصندوق المشترك جزءاً من عملية إعادة تقييم أوسع للهيكل المتعلق بالتعاون الدولي في مجال السلع الأساسية ليشمل ذلك المنظمات الدولية المعنية جميعها (مثل منظمة الأغذية والزراعة والأونكتاد).
    有些专家表示希望将对商品共同基金作用的重新评价纳入到对初级商品领域国际合作架构的广泛再评价之内,将所有相关的国际组织(如粮农组织和贸发会议)都包括进来。
  • وتقدِّم المذكرة التقنية المتعلقة بإعادة تقييم الميثاميدوفوس تقييماً للتعرض المحتمل والأخطار وفقاً للبيانات والمنهجيات المعترف بها دولياً، بما في ذلك البيانات والمنهجيات الصادرة عن منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ووكالة الولايات المتحدة لحماية البيئة، والاتحاد الأوروبي.
    甲胺磷再评价的技术说明依照国际公认数据和方法,包括世界卫生组织、联合国粮食和农业组织、经济合作与发展组织、美国环境保护局和欧洲联盟的数据和方法,开展了该化学品潜在接触和危险的评价。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2