تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

冒名 أمثلة على

"冒名" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ذ) وحصل أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون على 495 دولارا و 000 270 3 ليون من السكان المحليين بذرائع زائفة.
    (y) 联塞特派团一名联合国志愿人员冒名从当地人那里获得495美元和3 270 000利昂。
  • ولئن أمكن عادة استعمال المعلومات المحددة للهوية فور الحصول عليها لانتحال شخصية الضحية، فإن الوثائق المادية المحددة للهوية تقتضي خطوات إضافية لتصبح قابلة للاستعمال.
    获得的身份识别信息经常马上用来冒名顶替受害人,而对于实物身份证件,经常需要采取进一步措施。
  • 11- وأعرب أيضا عن شواغل بشأن الزيادة في سرقة الهوية الشخصية التي يستغل ما فيها من بيانات شخصية بما يسمح لمرتكبي الأفعال الإجرامية أن ينتحلوا شخصية الفرد الذي سرقت بياناته.
    11.还对盗窃身分的事件日益增多表示了关注,犯罪者用那些个人数据来冒名顶替其数据被窃者。
  • وتجرِّم أحكام أخرى عدة سلوكيات، مثل انتحال الشخصية لغرض الحصول على الجنسية، وقيام أحد موظفي الدولة بتزوير وثائق أو تعمَّد إصدار واستخدام وثائق مزورة.
    还有一些规定将若干类型的行为定为刑事犯罪,如冒名顶替以获得公民身份、伪造证件,以及国家官员故意签发或使用伪造证件。
  • وربما يتآمر مستخدَمو مقدّم خدمات التصديق أو المتعاقدون معه على إصدار شهادات خاطئة باستخدام مفتاح التوقيع الخاص بمقدّم خدمات التصديق بخصوص طلبات غير سليمة يقدمها المحتال.
    认证服务提供人自己的雇员或合同人可能会串通起来,利用认证服务提供人预防冒名顶替者的不当申请的签名钥匙签发错误的证书。
  • وعندما نتكلم إلى شعوبنا، نخبرهم بأن القطار " قطارنا " ، وهو في آن واحد ما يجعلنا مليئين بالاعتزاز ونشعر بأننا كالمتطفلين.
    在我们与人民谈论时,我们称该列车是 " 我们的列车 " ,这使我们既感到自豪,有时又感到象冒名顶替者。
  • وأوضحت أن عملهم يشمل توفير المساعدة والتدريب للعاملين في الخطوط الجوية وموظفي المطارات المسؤولين عن تفتيش الركاب وموظفي الحكومات المحلية، على كشف وثائق السفر والهوية المزوّرة والدجالين.
    还说明他们的工作包括向航空公司工作人员、机场检查人员和地方政府官员提供识别欺诈性旅行和身份证件及冒名顶替者方面的协助和培训。
  • وأوضحت أن عملهم يشمل توفير المساعدة والتدريب للعاملين في الخطوط الجوية وموظفي المطارات المسؤولين عن تفتيش الركاب وموظفي الحكومات المحلية، على كشف وثائق السفر والهوية المزوّرة وكذلك الدجالين.
    还说明他们的工作包括向航空公司工作人员、机场检查人员和地方政府官员提供识别欺诈性旅行和身份证件及冒名顶替者方面的协助和培训。
  • ومن الأمور التي تتسم بأهمية حاسمة بالنسبة لغالبية الدول ضمان الاتساق مع نُظم الهوية الخاصة والعامة المتبعة لديها ومع الجرائم المعترف بها مثل التزوير وانتحال شخصية الغير.
    对大部分国家来说,确保与其各自的私人和公共身份资料系统的一致性以及与既有罪名 -- -- 例如伪造和冒名顶替 -- -- 的一致性也至关重要。
  • 4-2 وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ دخل البوسنة والهرسك بطريقة غير شرعية تحت اسم مستعار، هو عبد الله باعورة سعيد علي، وكمواطن يمني يحمل جواز سفر يمنياً.
    2 缔约国指出,提交人冒名顶替Abdulla Ba Awra Said Ali, 作为也门国民、持也门护照、非法进入波斯尼亚和黑塞哥维那。
  • وتأييداً لهذا الاقتراح، أُشير إلى أنَّ معلومات التعريف الشخصية تكون متاحة بالفعل للبائعين الفعليين عند وقت المعاملة، وأنَّ حصول محتال مدّعيا أنه البائع على هذه المعلومات قد يعرِّض المشتري لخطر الاحتيال وسرقة الهُويّة.
    支持该建议者指出,个人身份识别信息在交易时已经提供给卖方,如果冒名顶替的卖方收集此种信息可能给买方带来欺诈和身份盗用方面的风险。
  • 45- وانفضحت أعمال الأمهات الزائفات اللواتي يقدمن أطفالهن للتبني عندما بدأت السفارة الكندية إجراء فحوصات للحمض الخلوي الصبغي (DNA) على الرضع وعلى " أمهاتهم " في عام 1997.
    当加拿大于1997年对婴儿及其 " 母亲 " 开始进行脱氧核糖核酸测试时,冒名母亲出让婴儿供人收养的作法开始暴露出来。
  • وحيثما يتعرض مفتاح خصوصي لما يثير الشبهة، على سبيل المثال، يكون إلغاء الشهادة هو الآلية الرئيسية التي يمكن بها للموقع أن يحمي نفسه إزاء المعاملات التدليسية التي يقوم بها المحتالون الذين يحتمل أن يكونوا قد حصلوا على نسخة من مفتاحه الخصوصي.
    例如,每当私人钥匙失密时,冒名顶替者可能已经获得了私人钥匙的拷贝,因此,撤销证书是签名人避免冒名顶替者进行欺诈交易的首要机制。
  • وحيثما يتعرض مفتاح خصوصي لما يثير الشبهة، على سبيل المثال، يكون إلغاء الشهادة هو الآلية الرئيسية التي يمكن بها للموقع أن يحمي نفسه إزاء المعاملات التدليسية التي يقوم بها المحتالون الذين يحتمل أن يكونوا قد حصلوا على نسخة من مفتاحه الخصوصي.
    例如,每当私人钥匙失密时,冒名顶替者可能已经获得了私人钥匙的拷贝,因此,撤销证书是签名人避免冒名顶替者进行欺诈交易的首要机制。
  • وأخيرا، ربما يقوم الجاني بانتحال شخصية الموقّع باستخدام وثائق هوية مزورة، ولكنها تبدو أصلية، وإقناع مقدّم خدمات التصديق، رغم توخي الحرص والامتثال لسياساته المنشورة بلا إهمال، بإصدار شهادة للمحتال.()
    最后,犯罪分子可能会使用貌似真实的伪造身份文件冒充签名人,认证服务提供人尽管谨慎而一丝不苟地遵守了其公开阐明的政策,仍然不免上当,向冒名顶替者签发证书。
  • وقد أتاح الاعتماد المتزايد على التكنولوجيات في تحديد الهوية، بخلاف الاتصال الشخصي، فرصا إجرامية جديدة لانتحال الهوية لأن معرفة كلمات السر وغيرها من المعلومات المحددة للهوية تكفي لخداع النظم الآلية مهما كانت هوية الجاني الحقيقية.
    身份识别更大程度地依赖技术而非个人联系,为冒名顶替提供了新的犯罪机会,因为知道口令和其他识别码就足以欺骗自动系统,而不管罪犯的真实身份如何。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3