تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

冲突解决 أمثلة على

"冲突解决" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أن أوكرانيا ضامنة لتسوية النزاع في ترانسدنيستريا.
    乌克兰是外德涅斯特冲突解决的担保人。
  • `3` إعادة بحث الطرق التقليدية لتسوية النزاع والمصالحة؛
    (三) 研究冲突解决与和解的传统方法;
  • (ج) تعزز تسوية النـزاعات بالوسائل الإيجابية (مثل الوساطة، والعدالة التصالحية، إلخ)؟
    (c) 倡导积极的冲突解决办法?
  • ويمثِّل هذا الوضع أحد مجالات تسوية المنازعات يجدر الاهتمام به.
    这是一个应当关注的冲突解决地区。
  • المعاهدات والاتفاقات وآليات منع النزاعات وحلها
    C. 条约和协定以及冲突预防和冲突解决机制
  • (ج) تعزز تسوية الصراعات تسوية إيجابية (على سبيل المثال، الوساطة والعدالة التصالحية، إلخ)؟
    (c) 倡导积极的冲突解决办法?
  • وقد مُنع الطلاب من السفر للمشاركة في برنامج لحل النـزاعات.
    学生被禁止前往其他地方参加冲突解决方案。
  • المساهمة في صياغة السياسات التي تحكم عمليات برنامج العمالة بالخارج
    撰写了众多关于移民和冲突解决问题的文章。
  • وينبغي أن تخضع عمليات تسوية النزاعات وإحلال السلام للسيطرة والقيادة الوطنيتين.
    冲突解决及和平进程应由国家自主和主导。
  • ولاحظت مع التقدير الإنجازات المحققة في تسوية مرحلة ما بعد النزاع.
    它赞赏地注意到在冲突解决后所取得的成就。
  • وينبغي مواصلة إجراءات بناء الثقة، خاصة بعد حل النزاع.
    应持续保留建立信任措施,特别是在冲突解决后。
  • 77- وأضاف القاضي شورت أنه ينبغي للمؤسسات الوطنية أن تضطلع بتدريس المهارات المتعلقة بحل النزاعات.
    国家机构应致力于讲授冲突解决技能。
  • بل إن هذا النهج قد يعرض عملية حل الصراع برمتها للخطر أيضاً.
    这种做法甚至可能会危及整个冲突解决进程。
  • وتعهد بدفع عملية تسوية النـزاع إلى الأمام في خطوات تدريجية.
    格鲁吉亚保证采用渐进式步骤推进冲突解决进程。
  • )د( الدعوة إلى مشاركة المرأة في حل الصراعات على مستوى صنع القرار.
    (d) 倡导妇女在决策层参与冲突解决的工作。
  • ويعتزم المكتب الاحتفال بهذا اليوم سنويا. بناء الكفاءة في مجال تسوية النزاعات
    监察办正计划在年度的基础上庆祝冲突解决日。
  • ومضى قائلا أن تسوية الأزمة الأيفورية كانت مثالا نموذجيا لتسوية النـزاعات.
    科特迪瓦危机的解决是冲突解决方面的一个典范。
  • شرقي أوروبا بعد تسوية النزاع في يوغوسلافيا.
    会议的主题是南斯拉夫冲突解决之后东南欧的经济复苏问题。
  • وتشكل مراجعة القرارات الإدارية عنصرا هاما في العملية غير الرسمية لتسوية النزاعات.
    行政复议是非正式冲突解决程序的一个重要内容。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3