تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分配数量单位 أمثلة على

"分配数量单位" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وينبغي أن تتحقق الأمانة من إتاحة وحدات الكميات المسندة الزائدة وأن تصدر شهادات بشأنها(24).
    秘书处应核实是否存在剩余的分配数量单位并为此种单位签发证书24。
  • ويتم تبعا لذلك سحب عدد مماثل من وحدات الكميات المسندة من الكميات المسندة إلى الطرف(24).
    同等数量的分配数量单位应相应地从该缔约方的分配数量中撤出 24。
  • وفيما يخص [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] الوحيدة، تكون أرقام البداية وأرقام النهاية هي نفسها.
    对于单一的[分配数量单位][部分分配数量],始末数应相同。
  • (ﻫ) أي [وحدات الكميات المسندة] [جزء من الكميات المسندة] تطرح من الكمية المسندة إلى الطرف.
    已从缔约方的分配数量中减去的任何[分配数量单位][部分配量]。
  • مزادات تداول [x] في المائة من وحدات الكميات المخصصة للأطراف المدرجة في المرفق الأول على المستوى الدولي().
    在国际一级拍卖附件一缔约方百分之[X]的[分配数量单位]。
  • (ه) قائمة بأي تغييرات، وأسباب هذه التغييرات، في حيازة أي طرف من وحدات تخفيض الانبعاثات ووحدات الكمية المسندة(4).
    缔约方减少排放单位和分配数量单位占有额的变动和变动理由清单4。
  • (د) أن يكون الطرف المضيف قد خصص وحدات من الكميات المحددة أو مكافآت التكنولوجيا السليمة بيئياً للمشروع أو البرنامج؛
    东道国已为该项目或方案划拨了分配数量单位或无害环境技术奖额;
  • ويدرج الطرف بيانا بجميع وحدات الكميات المسندة المسحوبة (محددة بالرقم المسلسل) في سجله(4).
    缔约方应在其登记册中保持所有撤出的(以序号为标志的)分配数量单位的记录 4。
  • وفيما يخص [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] الوحيدة، تكون أرقام البداية وأرقام النهاية هي نفسها.
    对于单一的[分配数量单位][部分分配数量],起始号码和结束号码应相同。
  • (أ) الكمية المخصصة [المبدئية] الصادرة على شكل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] في السجلات الوطنية؛
    作为[分配数量单位][部分分配数量]发放到国家登记册的[初始]分配数量;
  • وستقوم الأمانة بالتحقق من توافر [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] الفائضة وإصدار الشهادات لها.
    秘书处应核实是否存在盈余的[分配数量单位][部分分配数量]并为此签发证书。
  • (أ) الكمية المخصصة [المبدئية] الصادرة على شكل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] لصالح السجلات الوطنية؛
    作为[分配数量单位][部分分配数量]发放记入国家登记册的[初步]分配数量;
  • (ه) [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] [المختزنة] في نهاية فترة التصحيح وفقاً للمادة 3-13.
    根据第三条第13款调准期结束时[兑现的][分配数量单位][部分分配数量]。
  • (ب) معلومات عن وحدات كيوتو (وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المصدّقة، ووحدات الكميات مُسنَدة، ووحدات الإزالة)؛
    关于京都单位(减排单位、经过认定的减排量、分配数量单位及清除单位)的资料;
  • (أ) إصدار الكميات [الأولية] المخصصة بوصفها [وحدات من الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] لإدراجها في السجل الوطني؛
    向国家登记册发放[初次]分配数量,计为[分配数量单位][部分分配数量];
  • (ه) [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] [المختزنة] في نهاية فترة التصحيح وفقاً للمادة 3-13.
    根据第三条第13款在调准期结束时 [保留的][分配数量单位][部分分配数量]。
  • 17- [تستخدم وحدات الكمية المخصصة الناشئة في فترة الالتزام الأولى من أجل إعادة الانبعاثات الزائدة بمعدل [ ]].
    [应按[ ]的比率将源自第一个承诺期的分配数量单位用于实现过量排放的回归]。
  • ويقوم الطرف المضيف كذلك بتحديد أي [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] لتحويلها إلى وحدات خفض إنبعاثات.
    东道缔约方还应具体说明哪些[分配数量单位][部分分配数量]拟改转为排减单位。
  • وهو يحدد الوحدة كوحدة خفض إنبعاثات أو وحدة خفض مجازة للإنبعاثات أو [وحدة كمية مسندة] [جزء كمية مسندة]
    这将标明排减单位、核证的排减量或[分配数量单位][部分分配数量]等的单位。
  • (أ) إصدار الكميات المخصصة [الأولية] بوصفها [وحدات من الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] لإدراجها في السجل الوطني؛
    以[分配数量单位][部分分配数量]的形式向国家登记册发放[初始]分配数量;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3