تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

刑法和司法咨询科 أمثلة على

"刑法和司法咨询科" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يدعم القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية حاليا الأنشطة ذات الصلة بالعناصر الرئيسية الثلاثة لسيادة القانون (تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام السجون) في 11 عملية من عمليات السلام.
    刑法和司法咨询科支持现有的11个维持和平行动的3个主要法治部门(加强法律制度、司法制度和惩戒制度)的相关活动。
  • ولهذا الغرض، فإن المكتب يجمع أخصائيين وخبراء من شعبة الشرطة، والقسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، وقسم إصلاح القطاع الأمني.
    为此,该厅汇集了警务司、刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科、地雷行动处和安全部门改革科的专业人员和专家。
  • 8-3 يتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ووحدة إصلاح قطاع الأمن، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    3 法治和安全机构厅由助理秘书长办公室、警务司、刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科、安全部门改革股和地雷行动处组成。
  • كما شهدت عناصر أخرى كالقسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام زيادة مماثلة في الطلب على خدماتها في بعثات حفظ السلام الجديدة والقائمة.
    其他部门,例如刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科和地雷行动处,也经历了新的和现有的维持和平任务对其服务需求的类似剧增。
  • وسعيا لمواصلة تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إنجاز الولايات المتعلقة بسيادة القانون في الوقت المناسب وعلى النحو الملائم، يعمل القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية وشعبة الشرطة على توفير التدريب لموظفي القضاء والسجون والشرطة على التوالي، وذلك قبل نشرهم.
    为了进一步提高联合国及时和充分履行法治任务的能力,刑法和司法咨询科和警务司分别致力向司法、惩戒和警官提供部署前的训练。
  • (د) مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الذي يُقترح أن يتحمل مسؤولية المجالات الخمسة التي هي شعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، وقسم جديد لإصلاح قطاع الأمن.
    (d) 法治与安全机构厅,拟包括五个领域的责任,由警务司、刑法和司法咨询科、解除武装、复原和重返社会科、地雷行动科和新的安全部门改革科组成。
  • تقع المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية الذي يتألف من شعبة الشرطة، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وقسم إصلاح قطاع الأمن.
    本次级方案的实质性责任由法治与安全机构厅承担。 该厅由警务司、排雷行动处、刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科及安全部门改革科组成。
  • 5-37 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية الذي يتألف من شعبة الشرطة، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، والقسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وقسم إصلاح قطاع الأمن.
    37 本次级方案的实质性责任由法治和安全机构厅承担,该厅下设警务司、地雷行动处、刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科及安全部门改革科。
  • 4-14 تقع المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية الذي يتألف من شعبة الشرطة، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وقسم إصلاح قطاع الأمن.
    14 本次级方案的实质性责任由法治与安全机构厅承担,该厅下设警察司、地雷行动处、刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科和安全部门改革科。
  • 4-14 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية الذي يتألف من شعبة الشرطة، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، والقسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وقسم إصلاح قطاع الأمن.
    14 本次级方案的实质性责任由法治与安全机构厅承担,该厅下设警察司、地雷行动处、刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科和安全部门改革股。
  • ولتقديم الدعم للعمل المتزايد في قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، هناك حاجة إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة لمساعد أفرقة لتقديم الدعم الإداري للقسم في جميع جوانب عمله، وتقديم المساعدة لدعم جهود موظفي القسم الآخرين.
    为了协助处理刑法和司法科不断增加的工作,需要一个一般事务团队助理员额为刑法和司法咨询股就其工作的方方面面提供行政支助,并协助支助刑法和司法咨询科其它成员。
  • يضطلع قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية بمسؤولية إجراء التقييمات، ووضع خطط البعثات، وتوظيف موظفي المؤسسات الإصلاحية من الدول الأعضاء، واستعراض حالات المرشحين للعمل في المؤسسات القضائية والإصلاحية وإجازتهم من الناحية الفنية، وإجراء تقييمات عن البعثات، وتقديم دعم تشغيلي منتظم لعمليات السلام.
    刑法和司法咨询科负责开展评估,制订特派团计划,从会员国征聘惩戒干事,审查并从技术角度审核司法和惩戒候选人,对特派团进行评价,并向和平行动提供经常性行动支助。
  • وفي الفترة المشمولة بالتقرير وقبل إنشاء المكتب، واصلت شعبة الشرطة، والقسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في إدارة عمليات حفظ السلام تقديم الدعم لبعثات حفظ السلام، كل في مجال اختصاصه.
    在报告所述期间,在设立该厅之前,维持和平行动部的警务司、刑法和司法咨询科、解除武装、复员和重返社会科和地雷行动处继续在各自的专门领域向维持和平特派团提供支助。
  • يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف لشؤون السياسات والتخطيط من الرتبة ف-4 من مكتب الأمين العام المساعد المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية إلى القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية، وإعادة تصنيفها لتصبح وظيفة لموظف شؤون قضائية (انظر المبررات الواردة أدناه تحت بند احتياجات القسم من الموظفين).
    拟将负责法治和安全机构助理秘书长办公室的1个政策和规划干事员额(P-4)调到刑法和司法咨询科,将该员额改叙为司法干事(见下文关于刑法和司法咨询科所需人员配置的说明)。
  • يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف لشؤون السياسات والتخطيط من الرتبة ف-4 من مكتب الأمين العام المساعد المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية إلى القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية، وإعادة تصنيفها لتصبح وظيفة لموظف شؤون قضائية (انظر المبررات الواردة أدناه تحت بند احتياجات القسم من الموظفين).
    拟将负责法治和安全机构助理秘书长办公室的1个政策和规划干事员额(P-4)调到刑法和司法咨询科,将该员额改叙为司法干事(见下文关于刑法和司法咨询科所需人员配置的说明)。
  • يشارك القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية في تخطيط البعثات وذلك بالتنسيق مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية التابعة لمنظمات الأمم المتحدة المعنية بمسائل سيادة القانون، لكي يُكفل بشكل تام فهم مسألتي العدالة والإصلاحيات وإدماجها اعتبارا من المرحلة الأولى ضمن ما تحدده البعثات من أهداف استراتيجية واسعة النطاق.
    维持和平行动部刑法和司法咨询科与关注法治问题的联合国国家工作队各成员组织协调,参加特派团规划活动,以确保司法和惩教问题从一开始就获得充分了解,并纳入特派团广义战略目标中。
  • وسوف يكون الأمين العام المساعد مسؤولا بشكل مباشر أمام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وسوف يشرف على أنشطة المكتب المنشأ حديثا وسيوجهها؛ وهذا المكتب سوف يشمل شعبة الشرطة وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسما أُنشئ حديثا يسمى قسم إصلاح قطاع الأمن، والقدرات القائمة في الإدارة فيما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، فضلا عن الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    该助理秘书长将直接向主管维持和平行动副秘书长报告,并监督和指导新设厅的活动。 该厅包括警务司、刑法和司法咨询科、新设立的安全区改革科,并包括该部在解除武装、复员和重返社会以及排雷行动方面的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2