تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加共体单一市场和经济体 أمثلة على

"加共体单一市场和经济体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجري حاليا إنشاء سوق واقتصاد موحدين للجماعة الكاريبية، الأمر الذي من شأنه أن ييسر تنقل الناس والسلع والخدمات في المنطقة، وتعمل رابطة الدول الكاريبية على حماية البحر الكاريبي، الذي يمثل أحد أهم مواردها.
    建立加共体单一市场和经济体进展良好,这将促进该区域人员、货物和服务的流动,加勒比国家联盟还努力保护加勒比海 -- -- 其最宝贵资源之一。
  • 49- وباستثناء معاهدة تشاغواراماس المنقحة المنشئة للجماعة الكاريبية، بما في ذلك السوق والاقتصاد الموحدان للجماعة الكاريبية، فإن جامايكا ليست من الدول الموقعة على أية معاهدات ثنائية أو متعددة الأطراف بشأن تطبيق قانون المنافسة.
    除了《关于成立加勒比共同体包括加共体单一市场和经济体的经修订的查瓜拉马斯条约》以外,牙买加目前没有签署有关竞争法的适用的任何双边或多边条约。
  • ورحب الاجتماع بالإنجازات الكبرى للجماعة في تعميق عملية التكامل الإقليمي، بما في ذلك التقدم في تنفيذ السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، وقيام الجماعة بنشر تقرير التجارة والاستثمار في منطقة البحر الكاريبي لعام 2005.
    会议欣见加共体在深化区域一体化进程方面的重大成就,包括在实施加共体单一市场和经济体方面取得进展,加共体出版了《2005年加勒比贸易和投资报告》。
  • وتسلم الجماعة الكاريبية بأهمية مساهمتهم في تنميتها، ودورهم في تحديد الموقع الاستراتيجي للمنطقة، وتنفيذ السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، للاستفادة بأكبر قدر ممكن من المنافع التي يعود بها ذلك إلى الشعب الكاريبي.
    加共体确认它对其发展所作贡献的重要性和它在决定该区域战略地位方面,以及在落实加共体单一市场和经济体以便使之为加勒比人民带来最大裨益方面所起的重要作用。
  • ومضت تقول إن قانون الجماعة الكاريبية يدمج أيضاً قواعد القانون الدولي العرفي إذا كانت منطبقة على المجالات التي تتناولها معاهدة شاراغوراماس المنقحة المنشئة للجماعة الكاريبية، بما فيها السوق والاقتصاد الموحدان للجماعة الكاريبية.
    如果习惯国际法规则适用于建立加勒比共同体、包括加共体单一市场和经济体的《查瓜拉马斯条约》修订本所涉地区,则此类规则也被纳入加勒比共同体(加共体)法律。
  • وعُقد هذا الاجتماع في سياق التكامل الاقتصادي الإقليمي المعزّز، ولا سيما في سياق التطبيق الوشيك لبروتوكول منظمة دول شرق البحر الكاريبي بشأن الاتحاد الاقتصادي الملحق بمعاهدة باستير المنقّحة وتنفيذ مشروع السوق والاقتصاد الموحّدين للجماعة الكاريبية.
    这次会议是在区域经济一体化得到加强的背景下举行的,尤其是在马上就要实施东加组织关于《巴斯特尔条约修订本经济联盟的议定书》和实行加共体单一市场和经济体的背景下。
  • لقد أيد مؤتمر القمة تقرير لجنة تنمية الشباب التابعة للجماعة الكاريبية، التي أنشئت في عام 2007 بولاية من رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية لإجراء تحليل شامل للتحديات والفرص أمام الشباب في السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    该次首脑会议认可了2007年在加共体各国政府首脑授权下成立的加共体青年发展委员会的报告,而成立该委员会的目的是全方位分析青年在加共体单一市场和经济体中所面临的挑战与机遇。
  • تدرك ترينيداد وتوباغو أنه يجب الحفاظ أيضا على الأمن الغذائي في إطار السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، الذي يوفر الفرصة لتكامل الإنتاج والاستثمار عبر الحدود في الإنتاج الزراعي في البلدان التي لديها إمكانيات وموارد زراعية أكبر.
    特立尼达和多巴哥认识到,必须在加勒比共同体(加共体)单一市场和经济体的范围内实现粮食保障。 加共体单一市场和经济体为具有较大农业潜力和资源的国家提供了生产一体化和跨边界农业生产投资的机会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2