劳动安全 أمثلة على
"劳动安全" معنى
- والمعرفة بالأنظمة التي تكفل سلامة وحماية صحة العامل أثناء العمل جزء لا يتجزأ من الشروط المسبقة للتأهيل.
雇员了解劳动安全卫生规章是就业的先决条件之一。 - 4-1-1-2 تأمين العمل " المجزأ "
1.1.2. 使 " 零星 " 劳动安全化 - 116- كما يشارك في عمل مجلس السلامة المهنية الاتحاد اليوغوسلافي للسلامة المهنية.
非政府组织南斯拉夫劳动安全联盟也参与劳动安全理事会的工作。 - 116- كما يشارك في عمل مجلس السلامة المهنية الاتحاد اليوغوسلافي للسلامة المهنية.
非政府组织南斯拉夫劳动安全联盟也参与劳动安全理事会的工作。 - 549- ويجب على أرباب العمل أن يحفظوا سجلات خاصة بمسائل السلامة في مكان العمل، وفقاً لقانون توفير الحماية في مكان العمل.
雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。 - وشمل الاحتفال حلقات عمل بشأن السلامة المهنية ومناقشات إذاعية بشأن فرص الاستثمار المتاحة للعمال.
庆祝活动包括劳动安全讲习班和关于工人投资机会的无线电讨论。 - وضع نموذج من القواعد المتعلقة بتنظيم وأداء اللجنة المعنية بأمن وصحة العمال في الوحدات الاقتصادية
拟订有关经济单位劳动安全和卫生委员会的组织与职能的示范条例 - (ب) حقوق وواجبات المؤسسات وجميع أشكال العمل المنظم الأخرى فيما يتعلق بضمان السلامة المهنية.
企业和其他形式的劳工组织关于确保和执行劳动安全的权利和义务。 - 110- ويُطالَب كل صاحب عمل بتعيين شخص أو دائرة للنهوض بمسؤولية الاضطلاع بمهام السلامة المهنية.
每名雇主都必须指定一人或一个事务部门负责执行劳动安全的任务。 - تجعل الدولة إجراء تربية الشغيلة الذين يمارسون حق العمل بشأن أمن العمل، أولا وقبل كل شيء، أمرا نظاميا.
国家把最先对劳动者进行劳动安全教育工作规定为一个制度。 - نسبة النساء من النسبة العامة للعاملين فـي أماكن عمل ﻻ تفي بالمعاييــر المطلوبــة لﻷمن في أماكن العمل
在不符合劳动安全 标准要求的工作地点 工作的妇女占妇女 总数的百分比 - 95- وطبقاً للقوانين فإن الحق في السلامة المهنية بطبيعته حق يكتسبه العاملون على أساس العمل.
按照各项法律,劳动安全权利就本质而言是雇员因从事工作而获得的权利。 - وقد تعزز التدريب في المجالات الريفية وجرى تنظيم أسبوع وطني للسلامة في العمل في منطقة الجنوب من البلد.
农村地区的培训工作得到加强,并在国家南部组织全国劳动安全周。 - ومخالفة اشتراطات سلامة العمال، والتصحاح، والحق في العمل واسعة الانتشار في القطاعات غير النظامية.
在非正规经济部门当中,违反劳动安全、卫生要求和劳动权利的情况普遍存在。 - أما عمال القطاع غير الرسمي فهم بشكل عام ليسوا مشمولين بقوانين العمل، بما فيها لوائح السلامة والصحة.
非正规部门工人一般得不到劳工法律,包括劳动安全和健康条例的保护。 - بشأن البرنامـج الوطنـي لتحسيـن السﻻمة والنظافة الصحية في العمل وبيئة العمل خﻻل الفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠٠.
关于改善劳动安全、卫生状况及生产环境19962000全国规划的决定。 - حماية الصحة وسلامة ظروف العمل (الفقرة الفرعية و من الفقرة الأولى من المادة 11 من الاتفاقية)
G.)健康保护和劳动安全(《消除对妇女歧视公约》第十一条第1款f项) - (ج) التعاون مع مراكز المعلومات الدولية من أجل ضمان أمن العمال وصحتهم العامة تحت إشراف منظمة العمل الدولية.
(c) 在国际劳工组织指导下与国际劳动安全和卫生信息中心进行合作。 - 254- وتنص المادة 174 من القانون نفسه على إنشاء لجنة للسلامة والصحة المهنيتين داخل جميع المؤسسات أو الشركات.
该法第174条规定,所有机构或企业都须设立劳动安全和健康委员会。 - غير أن مستوى الامتثال للأنظمة المتعلقة بالعمل في ظروف مأمونة يعد ضعيفاً في بعض الأحيان من الناحية العملية، لا سيما في الشركات الأصغر حجماً.
事实上,劳动安全法规的遵守水平很低,特别是在小型企业。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3