تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

化学监测 أمثلة على

"化学监测" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وما زال فريق رصد اﻷسلحة البيولوجية، مثله مثل فريق رصد اﻷسلحة الكيميائية، يكتشف مواد مزدوجة اﻻستخدام كان ينبغي أن يعلن عنها العراق.
    化学监测组一样,生物监测组也继续发现伊拉克本应申报的双重用途材料。
  • وقد جرت العادة على أن يعمل الكيميائيون والمهندسون الكيميائيون وضباط الدفاع النووي والكيميائي والبيولوجي والكيميائيون المختبريون ضمن فريق رصد اﻷسلحة الكيميائية.
    化学师、化学工程师、核生化防卫干事和实验室化学师通常服务于化学监测队。
  • ومن الممكن أيضا أن يكون لتخفيف نظام الجزاءات أو رفعه تأثير كبير على الموارد الﻻزمة للتنفيذ الكامل لنظام رصد اﻷنشطة الكيميائية.
    缓和或取消制裁制度对于需要多少资源才能充分执行化学监测制度也有重大影响。
  • وقصر مدة خدمة اﻷفراد في فريق رصد اﻷسلحة الكيميائية يحد كثيرا من قدرة اللجنة على توفير برنامج تدريب شامل لﻷفراد المعينين حديثا.
    化学监测队人员的任期过短,大大限制了委员会对新征聘人员进行全面培训的能力。
  • وهذا يشمل عدد اﻷفراد العاملين بفريق رصد اﻷسلحة الكيميائية بالمركز وفي نيويورك، فضﻻ عن توفير عدد إضافي من كاميرات الفيديو وأجهزة اﻻستشعار.
    这方面包括在监查中心化学监测队以及在纽约的工作人员人数及更多的摄影机和传感器。
  • ففريق رصد اﻷسلحة الكيميائية سيلزم تعزيزه بخبراء في الذخائر الكيميائية وبكيميائيين متخصصين في أنشطة البحث والتطوير وفي إنتاج المواد الكيميائية الفوسفورية العضوية.
    化学监测队需要有化学弹药专家和专门从事有机磷含化学制品的研发及生产工作的化学家来支援。
  • يتألف فريق رصد اﻷسلحة الكيميائية حاليا من ١٠ مفتشين، و ٣ كيميائيين مختبريين، ومفتش واحد متخصص في مجال التخلص من اﻷجهزة المتفجرة، ينتمون إلى ١١ دولة.
    化学监测组目前有来自11个国家的10名检察员、3名实验室化验员和一名爆炸器材处理专家。
  • توصي المعايير الدولية بالاضطلاع بمراقبة مادية وكيميائية دورية وشاملة مما يؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد من المخاطر التي قد تنجم عن الذخائر عندما تصبح غير آمنة.
    国际标准建议定期综合进行物理和化学监测工作,因为这可以大大减少弹药稳定性降低的风险。
  • إن تكامل عمليات الرصد الكيميائي والأحيائي يقدم معلومات أكثر شمولاً من أجل تقييم الجودة، علاوة على بيانات بشأن التشغيل الإيكولوجي للنظم الإيكولوجية.
    化学监测和生物监测综合起来,就可以为质量评估提供更全面的资料,并就生态系统的生态功能提供更多的数据。
  • ونظام رصد اﻷنشطة الكيميائية ﻻ يمكنه، بشكله الحالي، سوى التحقق من مدى امتثال العراق ﻻلتزاماته في المرافق المدرجة بالقائمة، سواء المعلنة من جانب العراق أو المحددة من قبل اللجنة.
    化学监测制度当前的布局只能在伊拉克申报或特委会指定而列入清单的设施核查伊拉克遵守其义务的情况。
  • والواقع أنه خﻻل فترة السنوات اﻷربع المنقضية منذ بدء رصد اﻷنشطة الكيميائية، حظيت أغلبية مقترحات العراق المتعلقة بنقل اﻷصناف الخاضعة لﻹعﻻن وباستخداماتها المقبلة بموافقة اللجنة.
    实际上,在化学监测开始至今的四年中,伊拉克关于须申报物品的搬动和今后用途的提案,大部分都为特委会所接受。
  • بالنظر إلى وجود خبير مفرقعات ضمن أعضائه - مسؤولية توفير ظروف العمل المأمونة في جميع ما تقوم به اللجنة في العراق من أنشطة تتصل بالمتفجرات والذخيرة التقليدية.
    化学监测组及其爆炸物处理专家还负责为委员会在伊拉克境内从事爆炸物和常规弹药方面的所有活动提供安全的工作条件。
  • وقد ساعد في إرساء نشاط اللجنة في مجال الرصد الكيميائي، وصادق على المختبر الكيميائي في بغداد والبرنامج الرامي إلى تدمير كميات كبيرة من المخزونات العراقية المعلنة من العوامل التي تستخدم في الحرب الكيميائية.
    他协助建立委员会的化学监测活动,核证在巴格达的化学实验室及销毁伊拉克申报的大量库存化学战剂的方案。
  • وبعد وصولها الى الموقع، يتحمل فريق رصد اﻷسلحة الكيميائية مسؤولية التأكد من أن اﻷصناف الخاضعة لﻹخطار قد سلمت كما ينبغي الى الموقع المستهلك المعلن، وأنها لم تستهلك أو تستخدم إﻻ وفقا لﻹخطار اﻷصلي.
    它们运抵场址后,化学监测队有责任确认应通报物品已适当送达所申报的使用场址,而且其消耗或使用均严格符合原先的通报。
  • وبعد وصولها الى الموقع، يتحمل فريق رصد اﻷسلحة الكيميائية مسؤولية التأكد من أن اﻷصناف الخاضعة لﻹخطار قد سلمت كما ينبغي الى الموقع المستهلك المعلن، وأنها لم تستهلك أو تستخدم إﻻ وفقا لﻹخطار اﻷصلي.
    它们运抵场址后,化学监测队有责任确认应通报物品已适当送达所申报的使用场址,而且其消耗或使用均严格符合原先的通报。
  • إذا لم تحسم المسائل المتعلقة بنزع السﻻح في إطار التحقق من برنامج االعراق المحظور لﻷسلحة الكيميائية، فﻻ بد لنظام رصد اﻷنشطة الكيميائية، أن يكون قادرا على سد هذه الفجوة الهامة بطريقة ما.
    如果在伊拉克的被禁止的化学武器方案的核查范围内不能解决解除武装问题,则化学监测制度应能够在某个方面弥补这项重要差距。
  • ومن شأن هذه الترتيبات أن تمكن اللجنة من تقديم برنامج تدريبي مكثف لﻷفراد العاملين بفريق رصد اﻷسلحة الكيميائية، كما أنها ستساعد على إعداد خبراء على درجة عالية من المهارة المهنية واﻹلمام ببرنامج اﻷنشطة الكيميائية المحظورة السابق وبالبرنامج الحالي لرصد اﻷنشطة الكيميائية.
    这种安排使特委会能对化学监测队工作人员采行广泛的培训方案,并且能训练出熟悉过去被禁止的方案和目前的化学活动的高度专业性的专家。
  • نتيجة لتقييم إعﻻنات العراق، تم تضمين قائمة مواقع رصد اﻷنشطة الكيميائية ما يقرب من ١٦٦ موقعا ومرفقا، منها حوالي ١٢٠ موقعا ومرفقا أعلنها العراق، إلى جانب ٤٦ موقعا ومرفقا إضافيا حددتها اللجنة.
    根据对伊拉克的申报所作的评估,化学监测场址清单内罗列了大约166处场址和设施。 其中包括伊拉克已申报的大约120处场址和设施和委员会指定的另外46处场址和设施。
  • نتيجة لتقييم إعﻻنات العراق، تم تضمين قائمة مواقع رصد اﻷنشطة الكيميائية ما يقرب من ١٦٦ موقعا ومرفقا، منها حوالي ١٢٠ موقعا ومرفقا أعلنها العراق، إلى جانب ٤٦ موقعا ومرفقا إضافيا حددتها اللجنة.
    根据对伊拉克的申报所作的评估,化学监测场址清单内罗列了大约166处场址和设施。 其中包括伊拉克已申报的大约120处场址和设施和委员会指定的另外46处场址和设施。
  • إضافة إلى نظام رصد اﻷنشطة الكيميائية بنطاقه الحالي - إلى تغطية عدد كبير من المواقع والمرافق واﻷنشطة غير المعلنة، العسكرية والمدنية، وسيستلزم ذلك موارد إضافية وخبراء إضافيين في مركز بغداد للرصد والتحقق.
    为了使特委会更加相信伊拉克未保留化学武器、有关材料和生产设备,特委会除了当前范围内的化学监测制度外,还必须把大批未申报的军事或非军事场址、设施和活动包括进来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2