تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

区时 أمثلة على

"区时" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأوضح أن مندوبي الوفود عوملوا بوقاحة عندما سعوا للوصول إلى المناطق المخصصة للاجتماعات الثنائية.
    当代表试图进入指定双边会议区时,也遭到粗鲁对待。
  • قتلت لدى سقوط صواريخ على سبعة أماكن سكنية في حيفا
    Hana Hamam 火箭炮袭击Haifa的七个居民区时被炸死
  • وعندما حاول الزحف بعيدا، أطلقت النار عليه مرة أخرى في الكتف ثم في الساق.
    当他想爬出冲突地区时,他肩上又中弹,然后腿上也中弹。
  • وعندما حاول الزحف بعيدا، أطلقت النار عليه مرة أخرى في الكتف ثم في الساق.
    当他想爬出冲突地区时,他肩上又中弹,然后腿上也中弹。
  • 111- وجدت بعثة مجلس الأمن أشياء كثيرة مشجعة أثناء زيارتها لمنطقة البحيرات الكبرى.
    安全理事会特派团在访问大湖区时发现许多令人鼓舞的迹象。
  • واحتل الجنود الإسرائيليون أيضاً عشرات منازل المواطنين وحولوها إلى مواقع عسكرية.
    当以色列军队爆破南加沙地区时,居民正在熟睡,有25人受伤。
  • (و) استحداث عناصر بنية أساسية مستدامة للنقل في سياق تخطيط المستوطنات البشرية؛
    (f) 在规划人类住区时,考虑到可持续的运输基础设施要素;
  • (و) استحداث عناصر بنية أساسية مستدامة للنقل في سياق تخطيط المستوطنات البشرية؛
    (f) 在规划人类住区时,考虑到可持续的运输基础设施要素;
  • ووقعت أعمال عنف متفرقة في كيسمايو وفي رقعة كبيرة من وادي جوبا السفلى.
    基斯马尤以及下朱巴谷的大部分地区时而发生零星暴力事件。
  • لقد التقيت به عندما زرت مناطق الخوف والمعاناة والجوع والعنف الأخرق.
    我是在访问充满恐惧、痛苦、饥饿和无端暴力的地区时看到他的。
  • كما أنه يعمل من خلال زياراته للقطاعات على تعزيز سياسة " عدم التهاون مطلقا " التي ينتهجها الأمين العام.
    他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
  • وتقدم إدارة عمليات حفظ السلام الدعم اللوجستي خلال زيارات المبعوث الشخصي لمنطقة الصحراء الغربية.
    维持和平行动部在个人特使访问西撒哈拉地区时提供后勤支助。
  • وبرزت في هذا الصدد الحاجة إلى إشراك أصحاب المصلحة المعنيين عند إقامة هذه المناطق.
    会议代表强调在建立保护区时,需要让相关的利益攸关方参与。
  • ولا يزال الوضع متقلباً في تلك المناطق رغم العديد من اتفاقات وقف إطلاق النار.
    尽管签署了若干停火协定,但这种情况仍然在这些地区时有发生。
  • وتسبب ذلك في العديد من المشاكل المتعلقة بوصول العاملين في مجال إزالة الألغام إلى المناطق التي يعتقد بأنها مزروعة بالألغام.
    这使得排雷人员在进入可疑雷区时遇到不同的困难。
  • وتعامل المعدات البديلة كما لو كانت معدات يجري نشرها خلال النشر الأولي للوحدة إلى منطقة البعثة.
    替换装备应被视为特遣队初步部署到任务区时所部署的装备。
  • وفر أفراد العصابة من المنطقة تاركين خلفهم مخزني بندقية، و ٣٠ طلقة وبطاقتي هوية.
    这些匪徒逃离该地区时,留下两个弹夹、三十发子弹和两个身份证。
  • وفر أفراد العصابة من المنطقة تاركين خلفهم مخزني بندقية، و ٣٠ طلقة وبطاقتي هوية.
    这些匪徒逃离该地区时,留下两个弹夹、三十发子弹和两个身份证。
  • وقالت إنها هي نفسها عندما زارت المنطقة تعرضت لإعاقات شديدة من الجيش في جهودها للتحدث إلى السكان المحليين.
    在她本人视察该地区时,军队严重阻挠她与当地居民谈话。
  • وما زالت التقارير تنقل أخبار التعذيب والاتجار بالأطفال والعبودية والاستغلال الجنسي في بعض بقاع المنطقة الفرعية.
    酷刑、贩卖儿童、奴役和性剥削在次区域的某些地区时有发生。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3