تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南极海洋生物资源保护委员会 أمثلة على

"南极海洋生物资源保护委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد اتخذت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا تدابير محددة للحد من آثار أنشطة الصيد في قاع البحار في المنطقة الخاضعة لأنظمتها.
    南极海洋生物资源保护委员会通过了具体措施,以限制其管制区内现有的底鱼捕捞活动足迹。
  • وفعلنا ذلك في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    我们在东北大西洋渔业委员会、西北大西洋渔业组织和南极海洋生物资源保护委员会都是这样做的。
  • ولقد قامت اللجنة المذكورة بدور هام على صعيد وضع وتنفيذ التدابير الرامية إلى تخفيض معدل هلاك الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الشباك الطويلة.
    南极海洋生物资源保护委员会在制订和执行降低延绳渔业造成海鸟死亡的措施方面发挥了重要作用。
  • وفي حالة لجنة حفظ الموارد الحية البحرية لأنتركتيكا عُزز هذا التعاون عن طريق إنشاء لجنة علمية وفرت المشورة للجنة الدائمة.
    南极海洋生物资源保护委员会而言,已通过设立一个向常设委员会提供咨询意见的科学委员会来促进这种合作。
  • في عام 2009، أعلنت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا أول منطقة محمية تابعة لها في أعالي البحار في الجرف الجنوبي من جزر أوركني الجنوبية().
    2009年,南极海洋生物资源保护委员会宣布南奥克尼群岛南部大陆架为其首个公海海洋保护区。
  • وما برحت اللجنة تواصل الاضطلاع بدور هام في مجال وضع وتنفيذ تدابير لتخفيض معدل نفوق الطيور البحرية في مصائد الشباك الطويلة.
    南极海洋生物资源保护委员会继续在制订和执行各项旨在减少因延绳捕鱼造成海鸟死亡的措施方面发挥重要作用。
  • وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة تدبيرا مؤقتا لموسم الصيد 2008-2009 بالنسبة للسفن التي تمارس الصيد بالخيوط الطويلة في قاع البحر.
    此外,南极海洋生物资源保护委员会针对参与海底延线捕捞的船只采取一项2008-2009捕鱼季节临时措施。
  • ووافقت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتركتيكا على وضع برنامج للأطراف المتعاقدة لتقديم دعم ومساعدة تقنية وكذلك إسداء المشورة وتوفير التدريب للأطراف غير المتعاقدة.
    南极海洋生物资源保护委员会同意制订一个缔约方为非缔约方提供支助和技术援助以及咨询和培训的方案。
  • إن مقرر لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا بإغلاق منطقة كبيرة واقعة إلى الشرق من شبه جزيرة أنتاركتيكا خطوة ممتازة صوب إنشاء شبكات ممثلة.
    南极海洋生物资源保护委员会做出将南极半岛东部广大地区划为禁渔区的决定,是实现代表性网络的一个极好的措施。
  • وفي المحيط الجنوبي، تدعم لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا فريقين عاملين أحدهما معني برصد النظم الإيكولوجية وإدارتها، والآخر بمجالات النفوق العارضة المرتبطة بعمليات الصيد.
    在南大洋,南极海洋生物资源保护委员会对生态系统监测和管理小组和捕捞作业引起意外死亡小组工作提供了支持。
  • بيد أننا لاحظنا زيادة كبيرة في نطاق التعاون بين اللجنة العلمية المعنية بالبحوث في أنتاركتيكا ولجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا وبعض الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    我们注意到,南极研究科学委员会、南极海洋生物资源保护委员会和一些联合国专门机构之间的合作大大扩展了。
  • وكانت أشد التدابير ما اتخذته لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، مثل فرض قيود على معدات الصيد لتلافي المصيد العرضي، بما في ذلك النفوق العرضي للطيور البحرية.
    南极海洋生物资源保护委员会通过最强有力的措施,例如,渔具限制,以避免捕捞副渔获物,包括海鸟偶然死亡。
  • ويظل صيد السمك المسنن غير القانوني وغير المنظم وغير المبلغ عنه إحدى المشاكل الرئيسية التي واجهتها لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية على مدى السنوات الثماني الأخيرة.
    过去八年,洋枪鱼的非法、无管制和未报告的捕捞始终是南极海洋生物资源保护委员会面临的主要问题之一。
  • ومن الاستثناءات الهامة من ذلك هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، التي يتمثل هدفها في حفظ الموارد البحرية الحية في المنطقة القطبية الجنوبية، فضلا عن ترشيد استغلالها(85).
    南极海洋生物资源保护委员会(南极海生委)是一个重要的例外,其目标是养护和合理利用南极海洋生物资源。 85
  • وتشكل لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا العنصر الأساسي في نظام معاهدة أنتاركتيكا، وهي أول هيئة دولية اعتمدت نهجا للنظام الإيكولوجي في الإدارة.
    南极条约体系的一个关键组成部分是南极海洋生物资源保护委员会,该委员会是第一个对管理采取生态系统方法的国际机构。
  • ويرصد برنامج رصد النظام الإيكولوجي التابع للجنة المعنية بحفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا حالة بعض الأنواع المختارة في أماكن مختلفة وفي مواطن مختلفة قريبا من جنوبي الواجهة القطبية في أنتاركتيكا.
    南极海洋生物资源保护委员会的生态系统监测方案,在南极极锋南面的几个地点和栖息地监测若干物种的现况。
  • وفي هذا الصدد، أجرت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي برامج بحثية واسعة النطاق.
    在这方面,南极海洋生物资源保护委员会、北大西洋渔业组织和东北大西洋渔业委员会开展了广泛的研究方案。
  • وقد نوقشت النجاحات التي تحققت في تنفيذ النهج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي التي اعتمدتها منظمات مصائد الأسماك الإقليمية باستخدام لجنة حفظ الموارد الحية البحرية لأنتاركتيكا كمثال.
    会议以南极海洋生物资源保护委员会(南极海生委)为例子讨论了运用区域渔业管理组织通过的生态系统方法的一些成功实例。
  • وفي عام 2005، قامت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، بإيعاز من نيوزيلندا، بحظر الصيد في منطقة 10 أميال بحرية حول أرخبيل جزر باليني في بحر روس.
    2005年,在新西兰的敦促下,南极海洋生物资源保护委员会在罗斯海Balleny群岛周围设立了十海里限制捕鱼区。
  • وأفادت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا في مساهمتها بأنها أنشأت " صندوقا خاصا للقدرات العلمية العامة " .
    南极海洋生物资源保护委员会提供的资料中报告说,该委员会已建立了一个 " 普通科学能力特别基金 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3