تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

印加 أمثلة على

"印加" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سوياً سنحقق الإمبراطورية الأكبر
    [总怼]之 我们一起征服了秘鲁印加帝国 击倒了Atahualpa(末代印加帝国皇帝) 震惊了整个星球
  • سوياً سنحقق الإمبراطورية الأكبر
    [总怼]之 我们一起征服了秘鲁印加帝国 击倒了Atahualpa(末代印加帝国皇帝) 震惊了整个星球
  • وهذه هي ثاني حلقة عمل تعقد في عام 2001 في إطار سلسلة حلقات عمل حيز الإنكا.
    这是 " 印加空间工作会议系列 " 内2001年的第二次会。
  • وعلاوة على ذلك، هناك البرنامج الرئاسي لمكافحة المحاصيل غير المشروعة الذي يفيد أيضا جماعتي كاتمينسا وإينغا المنتميتين للشعوب الأصلية.
    此外, " 总统府反非法毒品种植 " 项目也使得卡特门萨和印加土着区受益。
  • 39- وفي عصر الأنكا، أصبحت المنطقة التي تمثل بوليفيا تعرف باسم كولاسويو، وكان يقطنها بصفة رئيسية شعب الأيمارا.
    在建立印加帝国的过程中,目前玻利维亚所在的区域被称为Collasuyo, 当时主要是Aymaran人所居住。
  • والجماعات المرتبطة بهذه الاستراتيجية هي بايس، وغوامبيانا، وآركويا، وإينغاس، وكامسا، مما مكّن من ربط 230 أسرة بهذه المشاريع. مراجع بعض تشريعات الإطار القانوني الكولومبي ذات الصلة، الموضوعة لصالح الشعوب الأصلية
    项目覆盖的土着区有:帕艾斯、关比亚那、阿尔基亚、印加斯和坎萨,参与的家庭共有230个。
  • وأمنا الأرض مفهوم واسع النطاق يشمل عدة مفاهيم أخرى مثل " ماماكوتشا " أو " كويا " (زوجة أو ملكة لدى الإنكا) وهو الاسم الذي يطلق على المناجم.
    地球母亲是一个大概念,包括Mamacocha或Qhuya(印加皇后或妻子),即对矿藏的称呼。
  • وقد شيدوا ثقافات وحضارات عظيمة مثل تلك التي أقامتها شعوب الإنكا والشيبكا.
    他们曾经在那里建立起 " 印加族 " 和 " 奇布查族 " 等伟大的文化和文明。
  • وتبين الأدلة التاريخية أن أوراق الكوكا استخدمت آلاف السنين في ثقافات منطقة الأنديز (شعب الإنكا وما قبل شعب الإنكا) والثقافات الأمازونية والغورانية.
    历史证据显示,安第斯文化中,使用古柯叶已有数千年的历史(印加和印加时代之前),亚马逊和瓜拉尼咀嚼古柯叶的历史也达数百年之久。
  • وتبين الأدلة التاريخية أن أوراق الكوكا استخدمت آلاف السنين في ثقافات منطقة الأنديز (شعب الإنكا وما قبل شعب الإنكا) والثقافات الأمازونية والغورانية.
    历史证据显示,安第斯文化中,使用古柯叶已有数千年的历史(印加和印加时代之前),亚马逊和瓜拉尼咀嚼古柯叶的历史也达数百年之久。
  • وبالإضافة إلى هذا، جمع درب التعلم المسمّى بـ " تقفّي آثار قبائل الإنكا " ممثلي الشعوب الأصلية من شتى أنحاء أمريكا اللاتينية لزيارة التجارب الناجحة للسياحة الحية في مرتفعات بيرو.
    " 印加古道 " 漫游将全拉丁美洲的土着代表聚积在一起,考察秘鲁高地旅游业成功的活经验。
  • ويخبرنا باحثون آخرون أن طقوس الختان كانت ممارسة لدى القبائل الوثنية في المناطق الاستوائية في أفريقيا والفلبين، وبعض قبائل أعالي الأمازون، ومن جانب نساء الأرونتا في استراليا.
    还有一些研究人员指出:切割的习俗在非洲热带地区和菲律宾的异教徒中一直存在,墨西哥的印加人、亚马逊河上游的一些种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。
  • ويخبرنا باحثون آخرون أن طقوس الختان كانت ممارسة لدى القبائل الوثنية في المناطق الاستوائية في أفريقيا والفليبين، والأنكا في المكسيك، وبعض قبائل أعالي الأمازون، وعند نساء الأرونتا في أستراليا.
    还有一些研究人员指出:切割的习俗在非洲热带地区和菲律宾的异教徒中一直存在。 墨西哥的印加人、亚马孙河上游的一些种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。
  • وحديقة البطاطس هي فكرة ابتدعتها منظمة يديرها سكان أصليون تسمى رابطة أنديس (رابطة كيتشوا أيمارا لسبل العيش المستدامة)، وتقوم بتنفيذها حاليا رابطة تابعة لست قرى من قبائل كيتشوا في الجبال الواقعة جنوب بيساك في الوادي المقدس للإينكا.
    土豆公园是一个叫安第斯协会(安第斯盖丘亚-艾马拉可持续生计协会)的土着组织构想的产物,由印加神谷披萨克以南山区的六个盖丘亚村落协会执行。
  • كما أن مدير المشروع، وهو أيضا رئيس المنظمة، يقيم في كوزكو ويتكلم لغة الكويشوا حيث أنه ينتمي إلى تراث الإنكا. وهو من السكان الأصليين لإحدى القرى المتأثرة التي يحتفظ فيها بمنزل للأسرة.
    该项目的领导人也是该组织的会长,他住在Cuzco,由于本身的印加人血统,能操Quechua语;事实上,他生于其中一条受影响的村,他在那里保留一个住房。
  • وقرية أكوبيا في بيرو هي مسقط رأس لويس ديلغادو هورتادو، أحد مؤسسي ياتشاي واسي ورئيسها، ويقيم حاليا في كوزكو، بيرو. وهو يتحدث لغة الكيشوا وينتمي إلى تراث الإنكا.
    秘鲁的Acopia村是Yachay Wasi共同发起人和会长Luis Delgado Hurtado的出生地,他目前住在秘鲁库斯科,能操奇楚亚语,本身有印加人血统。
  • وهذه الظاهرة تتأثر بضخامة عدد الزيجات المبكرة الموجودة أساسا في منطقة الغابة )لوريتو وأوكايالي( على سلسلة الجبال )أ.
    造成这种现象的是大量的早婚,主要是在丛林地区(洛雷托、乌卡亚利)和山区(A. A. Cceres、J. C. Maritegui、印加)和大城市的郊区,这种早婚影响了青少年妇女的健康和个人发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3