可持续城市发展会议 أمثلة على
"可持续城市发展会议" معنى
- مشروع برنامج عمل الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)
第三次联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)筹备委员会第一届会议工作方案草案 - أدلى ببيان الدكتور خوان كلوس، الأمين العام للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث).
委员会听取联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)秘书长霍安·克洛斯先生的发言。 - (UNA015-02030) مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) (مكتب الاتصال في نيويورك)
(UNA015-02030) 第三次联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)(纽约联络处) - وسيكون عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016 قد جاء في وقته المناسب.
因此,定于2016年举行联合国住房和可持续城市发展会议(人居三),是一项及时的举措。 - وأفاد أن حكومة بلده تؤيد مقترح إكوادور لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) سنة 2016.
智利政府支持厄瓜多尔关于在2016年主办联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)的提议。 - وترحب الجماعة الكاريبية بالتوصية التي قدمها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016.
加共体对人居署理事会提出在2016年召开第三次联合国住房和可持续城市发展会议的建议表示欢迎。 - 1- يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (الموئل الثالث)()؛
注意到执行主任关于第三次联合国住房与可持续城市发展会议( " 人居三 " )的报告; - 1- يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (الموئل الثالث)()؛
注意到 执行主任关于第三次联合国住房与可持续城市发展会议( " 人居三 " )的报告; - وقد آن الأوان لأن تتخذ الجمعية العامة قرارا مؤيّدا لعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016.
目前大会应抓住时机作出决定,支持于2016年召开第三次联合国住房和可持续城市发展会议(人居署第三)。 - ترتيبات اعتماد المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي مؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)
认可主要团体及其他相关利益攸关方参加联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)以及对其参加筹备工作和会议的安排 - افتتح السيد خوان كلوس، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، الدورة الأولى للجنة التحضيرية بصفته الرئيس المؤقت.
联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)秘书长霍安·克洛斯先生以临时主席身份宣布筹备委员会第一届会议开幕。 - الإسهامات والدعم المقدمان إلى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)
A. 为第三次联合国住房与可持续城市发展会议( " 人居三 " 会议)的筹备进程建言献策和提供支持 - (ب) ترتيبات اعتماد المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي مؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث).
认可主要团体及其他相关利益攸关方参加联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)以及对其参加筹备工作和会议的安排。 - ويسرد التقرير الأنشطة التي نُفذت على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي قبل الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث).
报告介绍了在联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)筹备委员会第一届会议之前在国家、区域和国际各级开展的活动情况。 - وأبرزت الوثيقة عددا من التطورات الجديدة حدثت منذ انعقاد الموئل الثاني، مما جعل من الضروري عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016.
该文件着重说明了人居二以来一些新的事态发展,使得有必要在2016年召开第三次联合国住房和可持续城市发展会议。 - وإذ يكرر من جديد توصيته التي أصدرها في دورته الثانية والعشرين بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016،
重申其在第二十二届会议上提出的建议,即大会应考虑2016年举行第三次联合国住房与可持续城市发展会议的问题, - وإذ يكرر من جديد توصيته التي أصدرها في دورته الثانية والعشرين بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016،
重申 其在第二十二届会议上提出的建议,即大会应考虑2016年举行第三次联合国住房与可持续城市发展会议的问题, - وهناك حدث عالمي ثان شديد الأهمية بالنسبة للمكلف بالولاية، ألا وهو مؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثاني) المقرر عقده في عام 2016.
对这一任务负责人具有特殊相关性的又一全球活动是关于联合国住房与可持续城市发展会议(人居三),该会议拟于2016年举行。 - وفي عام 2016، سيُعقَد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، وسيكون من بين المؤتمرات العالمية الأولى المعقودة خلال فترة خطة التنمية لما بعد عام 2015.
联合国住房与可持续城市发展会议(人居三)将于2016年举行,这将是2015年后发展议程期间的首批全球会议之一。 - " 17- العمل بنشاط من أجل تحقيق الانسجام بين البرامج الجديدة المتعلقة بالتنمية، وإدارة الأخطار، والعمل الإنساني، والمؤتمر المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة.
" 17. 积极争取在围绕发展、风险管理、气候变化、人道主义行动及住房和可持续城市发展会议各项新的议程之间实现统一。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3