可持续的债务 أمثلة على
"可持续的债务" معنى
- وأفاد كذلك أن من المهم الإقرار بالعلاقة بين عدم القدرة على تحمل عبء الديون والركود الاقتصادي الطويل الأجل.
他还说,必须认识到不可持续的债务负担与长期经济停滞之间的关系。 - تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمله أعبائه.
促进和实行负责任的借贷和公共债务管理政策,以避免不可持续的债务负担。 - تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمل أعبائه.
促进和实行负责任的借贷和公共债务管理政策,以避免不可持续的债务负担。 - عبء ديون غير مستدام - تعاني دول عديدة في أفريقيا من نقص رأس المال الﻻزم لمعالجة التوقعات واﻻحتياجات اﻷساسية.
不可持续的债务负担。 许多非洲国家缺少满足基本期望和需要的财政资金。 - بصورة أكثر انتظاما وأسرع وأقل تكلفة - إلى حل للأوضاع التي تكون فيها الديون ثقيلة إلى الحد الذي يتعذر معه تحملها.
我认为必须能够更有秩序、更快和更节省地解决不可持续的债务情况。 - ومن دواعي القلق أن عبء الدين الذي يصعب احتماله قد ترك أثرا سلبيا على استمرار النمو في كثير من البلدان الفقيرة.
令人关切的是,不可持续的债务负担对许多穷国的持续增长有负面影响。 - غير أنه لا يزال يُنظر إلى كثير من المستفيدين من المبادرتين على أنهم معرضون لمخاطر كبيرة تتمثل في العودة إلى تكبد ديون لا يمكنهم تحملها.
但许多重债受惠国仍被视为具有重陷不可持续的债务的高风险。 - وأبرز أيضاً المسؤولية المشتركة بين الدائنين والمدينين فيما يتعلق بتجنب حالات عدم القدرة على تحمل الدين ومعالجتها.
他还着重说明了债权国和债务国在防止和解决不可持续的债务状况的共同责任问题。 - وينبغي أن تكون مسألة ضمان ألاّ يؤدي الدعم الحالي إلى تراكم الديون التي لا يمكن تحملها جزءاً رئيسياً من إدارة المعونة.
援助管理的一项重要内容应是确保当前的援助不会造成不可持续的债务累积。 - وإضافة إلى ذلك، سوف يستلزم تخفيف عبء الديون في جميع البلدان المدينة جهودا تكميلية من أجل صون القدرة على تحمل مستويات الديون.
此外,在所有债务国,减免债务都需要补充努力,以保持可持续的债务水平。 - وتتحمل جزر القمر عبئا من الديون لا طاقة لها عليه على مدى العقدين الماضيين، واعتُبرت أنها في عاجزة عن تسديدها.
科摩罗在过去的二十年中一直背负着不可持续的债务负担,并被视为债务困扰国。 - وأشارت إلى أن أعباء الديون غير القابلة للاستدامة تقوض بشكل خطير ما يُبذَل من جهود لخلق العمالة وتخفيف وطأة الفقر في جميع البلدان النامية.
不可持续的债务负担严重阻碍所有发展中国家创造就业和减轻贫穷的努力。 - فينبغي أن تكون هذه البلدان حذرة، وأن تتبع استراتيجيات فعالة لمواجهة المخاطر وإدارة الديون، من أجل الحفاظ على ديونها عند مستويات يمكن تحملها.
应持谨慎态度,实行积极的风险和债务管理战略,以保持可持续的债务水平。 - (د) زيادة المنح والقروض الميسّرة للبلدان المعرّضة بدرجة كبيرة لخطر الديون التي لا يمكن تحملها، لتجنب تجدد مشاكل الدين.
(d) 向面临不可持续的债务高风险的国家提供赠款和减让性贷款,避免债务问题重现。 - (أ) ينبغي أن تفي الدول بالتزاماتها المتعلقة بتقاسم المسؤولية لمنع حالات الديون التي لا يمكن تحملها وتسويتها؛
(a )各国应当恪守承诺,分担责任,防止不可持续的债务问题的出现并设法解决这些问题; - ويدل هذا على أن تخفيف الدين لوحده لن يضمن للبلدان التي تبلغ نقطة الإكمال بلوغ مستويات مستدامة من المديونية على المدى الطويل.
这表明,光靠债务减免并不能确保到达完成点的国家在长期内维持可持续的债务水平。 - ولا يمكن لهذه المؤسسات أن تضغط على الدول النامية للحد من المشاريع الإنمائية أو الخدمات الاجتماعية الأساسية بهدف خدمة الديون غير المستدامة.
国际金融机构不应强压发展中国家削减基本发展项目或社会服务以偿还不可持续的债务。 - يتمثل جوهر مشكلة المديونية الذي ﻻ يزال مستعصيا على الحل، في عدم وصول مجموعة البلدان الفقيرة الشديدة المديونية البالغ عددها ٤١ بلدا إلى أوضاع اﻻستدامة بالنسبة لخدمة الدين.
仍有待解决的主要债务问题就是41个多债国的集团有不可持续的债务情况。 - بيد أن التحسن العام يحجب وراءه استثناءات، ذلك أن بعض البلدان لا تزال تواجه أعباء ديون كبيرة يصعب تحملها.
不过,普遍的情况有所改进,但其中也有例外情况,一些国家仍承受大量的不可持续的债务负担。 - (أ) تحقيق مستويات من الدين يمكن تحمله في جميع أقل البلدان نموا مع الأخذ في الاعتبار الاحتياجات الإنمائية الخاصة لهذه البلدان؛
(a) 使所有最不发达国家实现可持续的债务水平,同时铭记最不发达国家的特殊发展需求;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3