تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

同步的 أمثلة على

"同步的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويكمن الطريق إلى ذلك في اتخاذ خطوات متواقتة، أكرر، متواقتة ومتزامنة من جانب كل طرف تجاه اﻵخر.
    做法是彼此采取同时,我重复,同时和同步的措施。
  • والفقر ليس أمرا حتميا إلا أنه نتيجة من نتائج عدم انتظام التنمية الاقتصادية وتفاوت سرعتها.
    贫穷并非不可避免,而是经济发展不均衡、不同步的产物。
  • وهذا ما يتطلب موارد إضافية لتمويل الاستثمارات، مع زيادة فرص الوصول إلى أسواق الصادرات.
    这将需与增加进入出口市场机会同步的提供额外资源资助投资。
  • ويتركز طموحه الآن على المدى القريب ولا يتناسق مع وثيرة التغير البطيئة في المجتمعات البشرية.
    其追求的目标是短期的,是与人类社会缓慢的变革步伐同步的
  • ثانيا، يجب تكملة السوق بتوفير خدمات اقتصادية واجتماعية أساسية بصورة فعالة ويمكن أن تواكب النمو.
    第二,须有效提供与增长同步的必要的经济及社会服务来完善市场。
  • وسوف يؤدي هذا إلى تحديد الفجوات والتداخلات وفرص تحقيق التزامن الممكنة في أشكال التقييم.
    这将帮助查明潜在的空白、重叠以及在评估总貌中提供取得同步的机会。
  • 106- وقد عُيّن مسؤول عن قاعدة البيانات للعمل على وضع نظام دقيق ومتزامن للبيانات المتعلقة بالاتجار بالبشر.
    招聘一名数据库官员,致力于建立精确、同步的人口贩运数据系统。
  • وإن تعليقات اللجنة التي تفيد بأن التشريع ينبغي أن تسنده حملات إعلامية متضافرة تعليقات لها ما يبررها.
    委员会认为,立法必须跟同步的宣传运动结合起来的观点是有道理的。
  • ويتعلق الكثير من هذه المجالات بالتحديات المتمثلة في مواكبة التغيرات المتسارعة داخل المناطق وفي ما بينها.
    其中许多都涉及与区域内部和区域之间日新月异的变化保持同步的挑战。
  • وأعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء غياب التزامن بين دورة الإطار التمويلي المتعدد السنوات ودورات البرامج القطرية.
    一个代表团对多年筹资框架周期与国家方案周期不同步的问题表示关切。
  • ومثلما يعبر التقرير بقدر كاف، تواكبت زيادة حجم العمل في مجلس الأمن مع تعزيز شفافيته.
    正如报告所显示的那样,安全理事会工作量的增加与其透明度的提高是同步的
  • ويتزامن مع هذه القيود، الأثر المتنامي للحظر على رعاية الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    与这些限制同步的,是禁运对具有特殊教育需求的儿童的成长造成越来越大的影响。
  • وكما دُفع أعلاه، فإن التحسينات في الأبعاد المادية للفقر لا ترافق بالضرورة التحسينات في الأبعاد غير المادية للفقر جنبا إلى جنب.
    如上所述,贫穷物质方面的改善与非物质方面的改善不一定是同步的
  • بيد أن أسعار الشحن وأسعار وقود السفن لا يسيران دائماً جنباً إلى جنب أو في نفس الاتجاه.
    然而运费和舱载燃油价格的波动并非始终是同步的,而且其程度也不是同样的。
  • 22- ونظراً إلى ما جاء آنفاً، فإن معايير المحاسبة الهندية تتفق في الغالب مع معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    从上述情况可以看出,印度会计准则与《国际财务报告准则》大体上是同步的
  • وقد اعترف الصانعون الرئيسيون لهذا النظام بأن الشبكة وسيلة فعالة لتوفير التزامن الدقيق الذي تحتاجه أنظمتهم .
    主要的码分多址制造商都认识到全球定位系统是提供其系统所需要的精确时间同步的有效方式。
  • 62- وردت في المناقشة عدة إشارات إلى المسألة الحساسة أي معرفة درجة التزامن الواجب بين العمل الذي يجري في إطار العملية الجديدة والعمل الذي يقوم به الفريق العامل المخصص.
    许多人提到了新进程的工作应与特设工作组的工作同步的程度问题。
  • وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، أن سياسة توزيع الأحمال الكهربائية بشكل تزامني على المولدات الكهربائية قد طُبقت مؤخرا لتعزيز الكفاءة في استهلاك الوقود.
    行预咨委会经询问后获悉,实行发电机同步的政策是最近为提高油耗效率出台的政策。
  • وهي مستعدة لدعم مقترح تزامن آجال تقديم التقارير السنوية مع تلك المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس.
    它也愿意支持将提交年度报告的最后期限与于经修订的第二号议定书和第五号议定书同步的建议。
  • وجرى لهذا الغرض إبراز استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة، واستحداث دورة مستقرة لتقديم التقارير تتزامن مع الاستعراض الدوري الشامل.
    为此,各国强调采用新的信息和通信技术,建立一个可预测的与普遍定期审议同步的报告周期。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3