تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

咨询顾问 أمثلة على

"咨询顾问" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فالموارد المحدودة لا تسمح إلا نادراً بتكبد تكاليف مستشارين دوليين.
    资源限制使得几乎无法花钱聘请国际咨询顾问
  • كما أن الحكومة تقدم باستمرار دورات تدريبية لأخصائيي إسداء المشورة.
    而且,日本政府持续为咨询顾问提供培训课程。
  • عضو المجالس الاستشارية التابعة لوزارة التنمية الاقتصادية ووكالة التوظيف الحكومية
    咨询顾问委员会成员,经济发展部和国家招聘局;
  • خبراء استشاريون للنهج الاستراتيجي
    咨询顾问( " 战略方针 " )
  • خبرة بصفة خبيرة استشارية في الإدارة المالية والرقابة والتخطيط والتعاون الدولي.
    拥有作为财务管理、控制、规划和国际合作咨询顾问的经验。
  • ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    许多代表团欢迎维持和平行动部性别咨询顾问的工作。
  • وتقوم الإدارة بتدريب مستشارين إرشاديين، وأطباء نفسيين وعامة العاملين بالوزارة.
    该司主要培训辅导咨询顾问、心理医生以及教育部一般工作人员。
  • لتغطية تكاليف الاستعانة في عام 2012 بخدمات استشاريين في إدارة التعليم، مقر عمان
    PQ908 支付2012年教育部咨询顾问的费用,安曼总部
  • وأُنجزت عمليات تقييم المستشارين في المعاملات التجارية المتوخى تعيينهم وسيتم تعيين أفضلهم عما قريب.
    已完成对未来交易顾问的评估,不久将任命选定的咨询顾问
  • استعرض الخبير الاستشاري عددا من طرائق تنفيذ ما تم تبيُّنه من أعمال ترميم المباني وتجديدها.
    咨询顾问审查了执行已定建筑物修复和翻新工程的几种方式。
  • ويتم هذا عادة بإرسال بعثة تقييم اﻻحتياجات الى الميدان تتألف من موظفين ومستشارين.
    一般的做法是,派遣一个由工作人员和咨询顾问组成的需要评估考察团。
  • وتتوقع الاحترام الكامل في عملية اختيار الاستشاريين الخارجيين لممارسة العطاءات الدولية المطلوبة.
    它预计,在选择外部咨询顾问的过程中,将充分尊重国际投标的所需做法。
  • ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    许多代表团欢迎维持和平行动部性别咨询顾问的工作。 第三章 A. 导言
  • وكجزء من هذا المشروع، تم تعيين خبير استشاري لمساعدة مكتب حماية المواطن على تنفيذ ولايته.
    作为该项目的一部分,为协助保护署执行其任务征聘了一名咨询顾问
  • 70- وشارك موظفو المكتب بشكل منتظم في الحلقات الدراسية وحلقات العمل، وذلك باعتبارهم مراجع في أغلب الأحيان.
    办事处的工作人员往往作为咨询顾问经常性地参加研讨会和讨论会。
  • 69- هناك استشاريون ألحقتهم وزارة الخدمات الاجتماعية ببعض مراكز رعاية المشردين داخلياً في المناطق التي أُعيد توطينها.
    社会服务部为一些安置点的国内流离失所福利中心配备了咨询顾问
  • ولدى اليونيسيف ما يلزم من سياسات ومعايير وإجراءات للاستفادة أقصى ما يمكن من الاستشاريين والشركات الاستشارية.
    儿童基金会订有最佳使用咨询顾问和咨询公司所需的政策、标准和程序。
  • ووسع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية شبكة مستشاريه الإقليميين للتصدي للكوارث بفتح مكاتب في جنوب أفريقيا والهند.
    人道协调厅在印度和南非开设了办事处,扩大了区域救灾咨询顾问网络。
  • ' 5` من أجل تلبية احتياجات المؤتمرات الحالية والمقبلة، أوصى الخبير الاستشاري بإعادة تشكيل الفضاءات والجمع بينها.
    ⑸ 为解决目前和未来的会议需要,咨询顾问建议重新布置和合并空间。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3