哈里·霍尔克里 أمثلة على
"哈里·霍尔克里" معنى
- وختاما، أود الإعراب عن تقديري لهام هولكيري ممثلي الخاص لاضطلاعه بالقيادة في هذه الظروف الصعبة.
最后,我谨向我的特别代表哈里·霍尔克里表示敬意,他在这一困难时期展现出了领导才能。 - ولا بد من الإشادة برئيس الجمعية العامة السابق السيد هاري هولكيري من فنلندا لاستغلاله الزخم الذي ولَّده إعلان الألفية.
必须赞扬大会前任主席、芬兰的哈里·霍尔克里先生利用《千年宣言》所产生的势头。 - وأود أن أعرب أيضا عن تقديري للسيد هاري هولكيري على طريقته الحازمة المقتدرة في ترؤس الدورة السابقة.
我还要对哈里·霍尔克里先生阁下表示感谢,他以坚定和干练的方式主持了上届会议的工作。 - كما أتوجه بالشكر إلى سلفكم السيد هاري هولكيري على ما بذله من جهود قيِّمة في إدارة أعمال الدورة المنصرمة.
我还要向他的前任哈里·霍尔克里先生表示感谢他在主持上届大会工作时作出了宝贵的努力。 - والآن أدعو الجمعية العامة وجميع الممثلين إلى الوقوف والتزام دقيقة صمت إجلالا لذكرى سعادة السيد هاري هولكيري، الرئيس السابق للجمعية العامة.
现在,我请大会和所有代表起立默哀一分钟,悼念大会前主席哈里·霍尔克里先生阁下。 - والرئيس السابق، السيد هاري هولكري، ممثل فنلندا، يستحق أيضا تقديرنا البالغ لقيادته للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بأسلوب مثالي.
离任主席芬兰的哈里·霍尔克里先生以模范的方式领导大会第五十五届会议,也值得我们的深切感谢。 - وإنني على اقتناع بأن السيد هاري هولكيري، الممثل الخاص الجديد للأمين العام في كوسوفو، سيسهم بقدر أكبر في تحقيق الأهداف المعلنة.
我相信,秘书长科索沃问题特别代表哈里·霍尔克里先生会进一步促进实现这些公开宣布的目标。 - ورحب أعضاء المجلس بتعيين السيد هاري هولكيري كممثل خاص للأمين العام في كوسوفو. وعبروا عن دعمهم له لإنجاح مهامه.
安理会的成员欢迎哈里·霍尔克里被任命为负责科索沃问题的秘书长特别代表,表示支持他圆满完成任务。 - وكما يعلم أعضاء مجلس الأمن، عيَّنت هاري هولكيري (فنلندا) بصفة ممثلي الخاص الجديد ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
2. 安全理事会成员知道我已任命哈里·霍尔克里(芬兰)为我的新的特别代表兼科索沃特派团团长。 - لا يوجد الكثير من الناس أمثال السيد هاري هولكيري، الذي حمل معه إنجازات متعددة الجوانب، وشغل مناصب هامة سواء في بلده أو في المجتمع الدولي.
像哈里·霍尔克里先生那样的人不多,他的成就覆盖多个层面,他曾经担任本国和国际社会要职。 - لقد أظهر هاري هولكيري، بصفته رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، من عام 2000 إلى عام 2001، حنكة بالغة ونزاهة وصبرا.
作为2000至2001年大会第五十五届会议主席,哈里·霍尔克里表现出了高度的智慧、操守和耐心。 - وأود أيضا أن أهنئ السيد هاري هولكيري، وزير خارجية فنلندا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين، وأتمنى له كل النجاح في عمله المقبل.
我还要祝贺芬兰外交部长哈里·霍尔克里先生当选为第五十五届会议的主席,并祝他未来工作圆满成功。 - وبالمثل، أتقدم لرئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، السيد هاري هولكيري، رئيس وزراء فنلندا السابق، بتهانينا وأطيب تمنياتنا لنجاح ولايته.
同样,我要向第五十五届大会主席芬兰前任总理哈里·霍尔克里先生表示祝贺和最良好的祝愿,祝他在任内取得成功。 - بيرترسون ممثلا سخصيا له في كوسوفو ورئيسا لبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة هناك.
哈里·霍尔克里因健康理由辞职之后,秘书长于2004年6月18日任命索伦·杰森-彼得森担任其驻科索沃特别代表兼科索沃特派团团长。 - وفي هذا الصدد، أبلغني رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى بأن المجموعة أيدت ترشيح سعادة السيد هاري هولكيري، ممثل فنلندا لرئاسة الجمعية العامة.
在这方面,我已经被西欧和其他国家集团主席告知,该集团赞同芬兰的哈里·霍尔克里先生阁下担任大会主席的候选资格。 - ومراعاة لأحكام المادة 19 من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن بالتالي أن سعادة السيد هاري هولكيري ممثل فنلندا قد انتخب بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
考虑到议事规则附件六第16段的规定,我因此宣布芬兰的哈里·霍尔克里先生阁下以鼓掌方式当选为大会第五十五届会议主席。 - أتشرف بإبلاغ أعضاء مجلس الأمن بأنني أعتزم تعيين هاري هولكيري (فنلندا) ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
谨此通知安全理事会成员,我打算任命哈里·霍尔克里(芬兰)担任我的特别代表和联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)团长。 - واستمر التزام هاري هولكيري بالمثل العليا للأمم المتحدة بعد الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، لا سيما عندما تولى رئاسة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
哈里·霍尔克里对联合国理想的持续承诺远不止于大会第五十五届会议,特别是在他担任联合国科索沃临时行政当局特派团团长之后。 - بن غوريراب على العمل الشاق الذي أنجزه على أكمل وجه.
首先,请允许我向哈里·霍尔克里主席转达艾伯特·潘塔的祝贺,祝贺他当选为大会第五十五届会议主席,同时感谢他的前任西奥-本·古里拉布出色地完成了困难的工作。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3