تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

哥伦比亚外交 أمثلة على

"哥伦比亚外交" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد اضطلع السفير ريفاس بأدوار هامة في وزارة خارجية كولومبيا منذ الثمانينيات.
    自1980年代以来,里瓦斯大使一直在哥伦比亚外交部担任重要职务。
  • وستُعقد هذه المناقشة برئاسة وزيرة خارجية كولومبيا، معالي السيدة ماريا أنخيلا هولغين.
    哥伦比亚外交部长玛丽亚·安赫利卡·席尔瓦女士阁下将主持这一辩论。
  • واﻵن أدعو نائب وزير خارجية كولومبيا، السيد كاميلو رييس رودريغيز، إلى اﻹدﻻء ببيانه.
    我现在请哥伦比亚外交部副部长卡米洛·雷耶斯·罗得里格斯先生发言。
  • فهي بلدكم الصديق ولكم فيها الآن صديق جديد يعمل في وزارة الخارجية الكولومبية.
    哥伦比亚是你们的友好国家,而如今你们在哥伦比亚外交部又多了一位新朋友。
  • ويمثل نزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل مبدأين أساسيين من المبادئ التي تقوم عليها السياسة الخارجية لكولومبيا.
    裁军及不扩散大规模毁灭性武器,是哥伦比亚外交政策的基本原则。
  • أحد المبادئ التوجيهية الأساسية في سياسة كولومبيا الخارجية هو التزامنا بنـزع السلاح ونظام منع الانتشار.
    哥伦比亚外交政策的基本指导方针之一是我们对裁军和不扩散制度的承诺。
  • وقد جرت المناقشة المفتوحة برئاسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرناندس ديسوتو بحضور الأمين العام.
    哥伦比亚外交部长吉列尔莫·费尔南德斯·德索托主持了公开辩论,辩论时联合国秘书长在场。
  • 12- وأكد المؤتمر بالإجماع تعيين السفيرة كلارا إينيس فارغاس سليفا من وزارة خارجية كولومبيا، أمينة عامة للمؤتمر.
    会议一致认可哥伦比亚外交部的克拉拉·伊内斯·巴尔加斯大使担任会议秘书长的提名。
  • ولدى وزارة خارجية كولومبيا آليات مناسبة لإجراء دراسة متأنية لكل حالة، وبذلك يتسنى دراسة التاريخ الشخصي لمقدم الطلب.
    哥伦比亚外交部有对每个案件进行仔细研究的恰当机制,从而保证了对每位申请人个人经历的审议。
  • وتنتهز اﻹدارة العامة للسياسة المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية بيرو هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب لﻹدارة العامة للمنظمات المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية كولومبيا الموقرة عن أسمى آيات تقديرها.
    秘鲁外交部多边政策指导司藉此机会向哥伦比亚外交部多边机构总局致以最崇高的敬意。
  • ونزع السلاح ومنع انتشار أسلحة الدمار الشامل والاستخدام السلمي للطاقة النووية والعوامل البيولوجية والمواد الكيميائية هي مبادئ ترتكز عليها سياسة كولومبيا الخارجية.
    裁军、不扩散大规模毁灭性武器及和平利用核能、生物剂和化学品 -- -- 此乃哥伦比亚外交政策的原则。
  • والمنصوص عليه حتى في دستورنا الوطني - في التزامنا بنظامي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    哥伦比亚外交政策的一项基本指导方针 -- -- 该方针甚至载入了我国《宪法》 -- -- 就是,我们致力于遵守裁军和不扩散制度。
  • ولقد احتل العمل المتعدد الأطراف دائماً مكانة مرموقة في السياسة الخارجية لكولومبيا، ولهذا السبب فقد شارك بلدي مشاركة نشطة في أحدث المفاوضات المتعلقة بمراقبة التسلح ونزع السلاح.
    多边主义始终居哥伦比亚外交政策的首要地位。 这就是我国积极参与最近的军备控制和裁军谈判的原因。
  • وذكرت وزيرة خارجية كولومبيا أن اللجنة تتوفر على إمكانات هائلة لخلق آليات وطرائق لتعزيز المعارف وتبادل الخبرات، وكذلك بكونها منبرا لتقديم المساعدة التقنية.
    哥伦比亚外交部部长说,委员会具有巨大的潜力,建立机制和模式,促进知识经验分享,也可作为提供技术援助平台。
  • وذكرت وزيرة خارجية كولومبيا أن لدى اللجنة إمكانيات ضخمة لوضع الآليات والطرائق الكفيلة بتعزيز تبادل المعارف والخبرات، وأنها تمثل أيضا منتدى لتوفير المساعدة التقنية.
    哥伦比亚外交部长指出,委员会在创建机制和模式以促进分享知识和经验并作为提供技术援助的平台方面具有巨大潜力。
  • وقدمت وزارة الخارجية الكولومبية معلومات عن برنامج ' ' كولومبيا توحدنا``، الذي يسعى إلى تعزيز الأواصر مع الجاليات الكولومبية المقيمة في الخارج.
    哥伦比亚外交部提供了关于 " 哥伦比亚团结 " 方案的情况,该方案旨在加强与海外哥伦比亚社区的联系。
  • وأنشأت وزارة الخارجية في كولومبيا، بالتعاون مع المكتب الاستشاري الرئاسي المعني بالمساواة بين الجنسين، فريقا عاملا بشأن المرأة والسلام والأمن لدعم مشاركة المرأة ذات الصلة بتعزيز السلام في البلاد.
    哥伦比亚外交部与总统两性平等问题咨询办公室协作,成立了妇女与和平与安全工作组,支持妇女参与全国有关促进和平的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3