国家海洋和大气管理署 أمثلة على
"国家海洋和大气管理署" معنى
- وأعلن ترشيح الولايات المتحدة الأمريكية للسيد أ. رافيشاكارا من الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي والسيد بول نيومان من الإدارة الوطنية لعلوم الطيران والفضاء.
他宣布说,美国提名的人选是:国家海洋和大气管理署的A. R. Ravishankara先生、以及国家航天和宇宙航行局的Paul Newman先生。 - وقد نشأ عن ذلك عدد من الشراكات الملموسة من بينها التعاون بين مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوى من أجل إعطاء دفعة لتنفيذ برنامج العمل العالمي في منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
一些具体的伙伴关系应运而生,包括环境署全球行动纲领协调处与国家海洋和大气管理署合作推动在大加勒比执行《全球行动纲领》。 - وجرى تقديم عرضين من قِبل السيدة جولي ترتانج، مبادرة المحيطات والصحة البشرية بالإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة الأمريكية، والسيدة مزلان عثمان، مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي.
美国国家海洋和大气管理署(海洋大气署)海洋与人类健康倡议的Juli Trtanj女士和联合国外层空间事务处马兹兰·奥斯曼女士作陈述。 - وفي الآونة الأخيرة اشتركت السلطة ومعهد إدارة المنطقة الساحلية مع الصندوق العالمي للأحياء البرية والإدارة الوطنية للمحيطات والمناخ، في عقد حلقة عمل مدتها يومان بشـأن تقييم فعالية إدارة المناطق البحرية المحمية.
最近,沿海区管理研究所和世界野生动物基金会及国家海洋和大气管理署(海洋大气署)共同举办了一次讲习班,为期两天,评估海洋保护区管理工作效率。 - وقد جددت الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، من خلال الاستراتيجية الدولية لبرنامجها لحفظ الشعب المرجانية، منطقة البحر الكاريبي الكبرى كمنطقة ستعمل معها على تعزيز القدرة على إدارة النظم الإيكولوجية المرجانية لفترة العمل 2010-2015.
国家海洋和大气管理署(海洋大气署)通过其国际战略确定了将与大加勒比区域合作,以便在2010-2015 年期间加强管理珊瑚礁生态系统能力。 - ويتألف الجزء الرئيسي من أنشطة الاستكشاف من عمليات المسح الجيوفيزيائية والهيدروغرافية وأخذ عينات صغيرة الحجم باستخدام عينات جوفية، وهي أنشطة تقيّمها السلطة والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، لعدم وجود تأثير كبير ضار بالبيئة.
勘探活动的主体部分包括地球物理和水文地理测绘以及使用箱式取样器的小规模取样;由管理局和国家海洋和大气管理署评估为未对环境造成严重影响的活动。 - موظف اتصال وموظف مسؤول عن قياسات حركة المد والجزر وفقا للنظام العالمي لمراقبة منسوب مياه البحر في نيجيريا وفي الإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة الأمريكية، نظام الجيل التالي لقياس منسوب المياه (قياسات المد والجزر) في نيجيريا.
联络人和负责人:尼日利亚全球海平面观测系统验潮仪和美利坚合众国国家海洋和大气管理署(海洋大气署)尼日利亚下一代水位计量系统(验潮仪) - واصلت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، من خلال وكالة حماية البيئة والإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي ووكالة التنمية الدولية التابعة لها، دعم الجهود التي تبذلها الدول الجزرية الصغيرة النامية لمعالجة المسائل المتعلقة بإدارة النفايات والتأهب للكوارث والاستخدام المستدام للموارد الساحلية والبحرية.
美利坚合众国政府通过环境保护局、国家海洋和大气管理署和国际开发署(美援署),继续协助小岛屿发展中国家进行废物管理、灾难防备、可持续使用沿海和海洋资源。 - وعلاوة على ذلك، للمساعدة على تلافي ما يمكن أن يكون لطقس الشمس من تأثيرات مضرة على الاتصالات عبر موجات الراديو، فإننا نوفر معلومات دون مقابل للجميع من خلال موقع للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي على شبكة الإنترنيت بشأن عواصف الإشعاعات الشمسية وانقطاع الاتصالات عبر موجات الراديو.
此外,为协助避免日光气候可能对无线电频率通讯产生损害性影响,我们通过国家海洋和大气管理署一个关于日光辐射风暴和无线电阻断情况的网站免费向各国提供信息。 - وفقاً لقاعدة بيانات نفوق الأسماك التابعة للوكالة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة، كان الإندوسولفان مسؤولا عن نفوق عدد من الأسماك في مصاب الأنهار والأنهار الساحلية في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1980 و1989 أكبر من العدد الذي أدت إلى نفوق جميع مبيدات الآفات التي كانت تستخدم في ذلك الوقت.
据美国国家海洋和大气管理署的鱼类死亡数据库统计,在1980至1989年间,硫丹造成美国河口及沿海河流中的鱼类死亡数量高于当时正在使用的其他任何农药。 - وفقاً لقاعدة بيانات نفوق الأسماك التابعة للوكالة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة، كان الإندوسلفان مسؤولا عن نفوق عدد من الأسماك في مصاب الأنهار والأنهار الساحلية في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1980 و1989 أكبر من العدد الذي أدت إلى نفوق جميع مبيدات الآفات التي كانت تستخدم في ذلك الوقت.
据美国国家海洋和大气管理署的鱼类死亡数据库统计,在1980至1989年间,硫丹造成美国河口及沿海河流中的鱼类死亡数量高于当时正在使用的其他任何农药。 - (ﻫ) ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع وكالات أخرى (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة، والمنتدى العالمي للمياه، والبنك الدولي) في مختلف مشاريع مرفق البيئة العالمية.
环境署正与其他机构(开发署、工发组织、粮农组织、国际农业发展基金、国际原子能机构、美国国家海洋和大气管理署、世界自然基金会,以及世界银行)就各种全环基金项目开展合作。 - وقامت بتأسيس نظام جيونت كاست في البداية كل من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات)، والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي (نوا) التابعة للولايات المتحدة، بوصفه مشروع تكنولوجيا ميسِّرة يروج له الفريق المختص برصد الأرض في سياق جيوس.
GEONETCast最初是由气象组织、欧洲气象卫星利用组织和美国国家海洋和大气管理署(海洋大气署)建立的,是地球观测组推广的全球对地观测分布式系统环境中的一种便利技术项目。 - ومهمة إدارتها الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي هي التنبؤ بالتغيرات في المنظومات الأرضية، وإدارة الموارد الساحلية والبحرية لتلبية احتياجات بلدها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية عن طريق الخدمات المناخية، والتنبؤ، والسواتل، والرصد الموقعي، والشراكات مع وكالات الصحة الوطنية والدولية الرئيسية.
国家海洋和大气管理署的任务是通过气候服务、预报、卫星、实地监测以及与国家和国际主要公共卫生机构的伙伴关系,预测地球系统的变化并管理沿海和海洋资源,以满足其国家的经济、社会和环境需求。 - ولدى الولايات المتحدة عدد من الأنشطة المتعلقة بالقمامة البحرية والحطام البحري. فعلى سبيل المثال، يعمل كل من الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي ووكالة حماية البيئة، بتعاون وثيق مع حكومات الولايات وأجهزة الحكم المحلي والمنظمات غير الحكومية من أجل رعاية عمليات تنظيف للشواطئ على المستوى الوطني والمحلي والمشاركة فيها.
美国开展了若干海洋垃圾和残余物的活动,例如国家海洋和大气管理署(海洋大气署(和环境保护局都与各州、各地方政府及非政府组织紧密协作,主办或参与国家与地方的海滩清洁活动。 - وسوف تقدم إدارة البحار والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية المساعدة التقنية لتقييم تأثيرات المواد الأتروفية والملوثات من مصادر مستجمعات المياه، وتدريبا على تطوير واستخدام نظم المعلومات الجغرافية عن مستجمعات المياه، ومساعدة في تطوير برنامج إدارة متكاملة للسواحل ومستجمعات المياه لعلاج مصادر التلوث البرية.
通过这项工作,国家海洋和大气管理署将在评估流域资源造成的富营养化和污染影响方面提供技术援助,在建立和利用流域地理信息系统方面提供培训,并协助制定综合沿海和流域管理方案以解决陆源污染。 - وفي عام 1981، خلصت الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في بيانها المتعلق بالأثر البيئي العلمي النهائي للتعدين في أعماق البحار، إلى أنه من الضروري الانتقال إلى المرحلة التالية من التنقيب عن المعادن وإجراء عملية للتعدين التجريبي عن العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون، لرصد ودراسة طبيعة وأهمية التأثيرات المترتبة في البيئة.
1981年,国家海洋和大气管理署在深海采矿最后实际环境影响声明中指出,必须进入勘探的下一阶段,在克拉里昂-克利珀顿区试行开采多金属结核,监测和检查环境影响的性质和程度。 - وعملا بأحكام هذا القانون، تشتمل كل التراخيص والتصاريح الصادرة بموجب القانون على الشروط والأحكام والقيود التي يضعها مدير الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، والتي تصف الإجراءات التي يتخذها صاحب الترخيص أو التصريح في تنفيذه لأنشطة الاستكشاف والاستخراج التجاري لضمان حماية البيئة.
根据《深海资源法》,依照该法颁发的每一份许可证和每一份执照都应包括国家海洋和大气管理署署长制定的相关条款、条件和限制,规定领证者和领照者在进行勘探和商业采收活动中应采取行动,确保环境受到保护。 - وقد أفادت دراسة الجدوى بشأن الإدارة المستدامة للقمامة البحرية التي أجراها برنامج الأمم المتحدة للبيئة عام 2004 بأن الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة جمعت في عام 2002 ما يبلغ 107 أطنان من شباك وخيوط الصيد وغيرها من معدات الصيد في جزيرة بيرل آند هيرمز (Pearl and Hermes) المرجانية (جزر هاواي الشمالية) وحدها.
环境规划署在2004年海洋垃圾可持续管理可行性研究中报告说,2002年美国国家海洋和大气管理署单单在珀尔-赫米斯环礁(夏威夷北部岛屿)就收集了107吨渔网和渔线和其他渔具。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2