تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国防工业 أمثلة على

"国防工业" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبالإضافة إلى هـذا، ترى هولندا أن مشاركة الصناعات الدفاعية ستكون أساسية لتحقيق النجاح.
    除此之外,荷兰还认为,国防工业的参与将是取得成功的一个关键。
  • ومجمع أمين الصناعي ملك لمؤسسة الصناعات الدفاعية المذكورة في القرار 1737 (2006) أو يخضع لسيطرتها أو يتصرف باسمها.
    国防工业组织在第1737(2006)号决议中被指认。
  • ويتعاون البنتاغون ومسؤولو صناعة الدفاع في الولايات المتحدة، وكذلك وسائط الإعلام، لتعتيم مسألة اليورانيوم المستنفد.
    五角大厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。
  • صناعات تعدين خراسان (فرع لمجموعة صناعات الذخائر التابعة لإدارة العمليات الصناعية.
    霍拉桑冶金工业公司(依赖国防工业组织的弹药工业集团(AMIG)的附属企业。
  • وتتكون اللجنة من رؤساء الوكالات المعنية ومديري مصانع الدفاع وممثلي الدولة والمنظمات العامة.
    委员会由有关机构的主管、国防工业各工厂厂长以及国家和公共组织的代表组成。
  • ينظم قانون التدابير الخاصة لصناعة الدفاع جميع الذخائر والمواد العسكرية، إضافة إلى أنظمة الإيصال
    所有弹药或军用品均在《国防工业特别措施法》规定,运载系统也在本法规定。
  • صناعات تعدين خراسان (تابعة لمجموعة صناعات الذخائر التي تعتمد على مؤسسة الصناعات الدفاعية.
    霍拉桑冶金工业公司(依赖国防工业组织的弹药工业集团(AMIG)的附属企业。
  • وتتخصص مؤسسة ريونبونغ في القيام بمشتريات لحساب الصناعات الدفاعية الكورية الشمالية وتقديم الدعم لمبيعات بيونغ يانغ ذات الصلة بالمجال العسكري.
    永邦主要为北朝鲜国防工业进行采购,并支助平壤与军事有关的销售。
  • ولمعالجة هذا الأمر، بدأ الفريق بدعوة مزيد من أعضاء الصناعة الدفاعية لزيادة إسهاماتهم في أنشطته أنشطته.
    为改变这一局面,专家组开始邀请更多的国防工业成员加强他们对其活动的支持。
  • وتواصل السلطات الإسرائيلية المختصة عمليات توعية الصناعات الدفاعية لتعميم المعرفة باللوائح ذات الصلة بهذا القانون.
    以色列相关当局继续与国防工业接触并进行宣传,帮助它们吸收相关法律法规知识。
  • واعترافاً منه برغبة الدول اﻷعضاء في اﻹبقاء على صناعة دفاعية كجزء من قاعدتها الصناعية وكذلك جهودها الدفاعية،
    承认欧洲联盟各成员国希望维持国防工业,作为其工业基础及国防努力的一部分,
  • وبين فروع الاقتصاد الأخرى كانت الأجور أدنى من أجور صناعة الدفاع في ثلاثة قطاعات فقط هي التعليم والزراعة والرعاية الصحية.
    在经济的其他分支部门,只有教育、农业和保健等平均工资低于国防工业
  • وتواصل السلطات المختصة في إسرائيل الاتصال بالصناعات الدفاعية من أجل نشر المعرفة بالأنظمة ذات الصلة ضمن القانون الجديد الآنف الذكر.
    以色列主管部门继续对国防工业做工作,传播上述新法律相关条例的知识。
  • وسيعود وضع معايير عالمية مشتركة لتجارة الأسلحة التقليدية بالنفع على الصناعة الدفاعية التي تريد أن تتصرف بمسؤولية.
    制定常规武器贸易通用的全球标准将给想要采取负责任的行动国防工业带来裨益。
  • وإذ يعــترف برغبة الدول الأعضاء في الإبقاء على صناعة في مجال الدفاع كجزء من قاعدتها الصناعية وجهودها في مجال الدفاع،
    认识到各成员国希望保持一个国防工业,作为其工业基础和国防工作的一部分,
  • (أ) تتولى وزارة الدفاع رئاسة مجلس مديري الصناعات الدفاعية لزمبابوي ويضم مسؤولين آخرين في مجال الدفاع.
    a. 国防工业 津巴布韦国防工业董事会由国防部长担任主席,并且有其他国防官员参加。
  • (أ) تتولى وزارة الدفاع رئاسة مجلس مديري الصناعات الدفاعية لزمبابوي ويضم مسؤولين آخرين في مجال الدفاع.
    a. 国防工业 津巴布韦国防工业董事会由国防部长担任主席,并且有其他国防官员参加。
  • ويشمل ذلك إدارة المعاملات في الأشهر الأخيرة لحساب مصرف سبه، ومؤسسة الصناعات الدفاعية، ومجموعة شهيد همت الصناعية.
    这包括在最近几个月处理赛帕银行、国防工业组织以及沙希德·哈马特工业集团的交易。
  • وفي هذا السياق، فإن الشركات العاملة في الصناعات الدفاعية التي تمارس أنشطتها المشروعة بموجب القوانين والأنظمة الوطنية لا تعتبَر جهة من غير الدول.
    在这方面,依照国家法律和规章合法运作的国防工业并不属于非国家行为体。
  • ووفقاً للجنة الحقوقيين الدولية، قد يُحرم موظفو مصانع عسكرية كبيرة من حقهم في اتخاذ إجراءات جماعية أو يعانون من تقييد لهذا الحق(138).
    据国际法学家委员会说,重要国防工业的雇员可能被剥夺或限制集体行动权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3