تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际空间大学 أمثلة على

"国际空间大学" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ج) " دليل برامج السواتل الصغيرة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
    (c) " 小型卫星方案指南 " ,由国际空间大学观察员介绍;
  • وينبغي الحفاظ على الصلة بجامعة الفضاء الدولية ، وعقد اجتماع المتابعة السنوي بالتوازي مع المؤتمر السنوي لﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفضائية .
    应保持同国际空间大学的联系,而且年度落实会议应与国际宇宙航行联合会年会同时举行。
  • الجامعة الدولية للفضاء (ISU) مؤسسة تعليمية ﻻ تنشد الربح ، متخصصة في برامج الدراسة المتقدمة المتعددة التخصصات في مجال الفضاء .
    国际空间大学(空间大学)是一个专门实施多学科、高级空间研究方案的非营利性教育机构。
  • وقد تلقت المبادرة المفتوحة دعما قويا من الإيسا وناسا ووكالة الفضاء الكندية والجامعة الدولية للفضاء وحكومة بلجيكا.
    该公开倡议得到了欧洲航天局、美国航空航天局、加拿大空间局、国际空间大学和比利时政府的大力支持。
  • (ﻫ) " تحسين الصحة من خلال التكنولوجيات والموارد الفضائية " ، قدمه ممثلو جامعة الفضاء الدولية.
    (e) " 通过空间技术和资源改善健康状况 " ,国际空间大学的代表。
  • وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية.
    " 该项目是在基础空间技术举措的框架内与国际空间大学和外层空间事务厅合作实施的。
  • والخطوة اﻷولى في اتجاه مثل هذا النظام تتمثل في شبكة فضائية لمكافحة التصحر ، اقترحتها الجامعة الدولية للفضاء في ستراسبورغ ، فرنسا .
    建立这样一个系统的第一步是由(法国)斯特拉斯堡的国际空间大学提议的空间援助防治荒漠化网。
  • يضاف الى ذلك أن الوكالة ناشطة في العمل في اطار السنة الدولية اﻷوروبية للفضاء وفي الجامعة الدولية لشؤون الفضاء ، وقد أنشأت جهة وطنية لﻻتصال بشأن قانون الفضاء .
    它还积极参加欧洲国际空间年和国际空间大学的活动,并设立了国家空间法联络中心。
  • (ب) " البعثتان المأهولتان إلى `يوروبا` و`تيتان` " ، قدّمه ممثّل الجامعة الدولية للفضاء.
    (b) " 人类前往木卫二和土卫六的飞行任务 " ,演讲人国际空间大学的代表。
  • (د) " الحاجة إلى لجنة دولية تعنى بالأجسام القريبة من الأرض " ، قدّمه المراقب عن جامعة الفضاء الدولية.
    (d) 国际空间大学观察员作的 " 对国际近地天体委员会的需要 " 。
  • (د) " التنبؤ بالحرائق البرية على نطاق عالمي بواسطة تكنولوجيات الفضاء " ، قدّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
    (d) 国际空间大学观察员作的 " 利用空间技术进行全球野地火预报 " ;
  • (د) " تطبيق التكنولوجيات الفضائية في مراقبة صيد الأسماك غير القانوني " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    (d) " 应用空间技术控制掠夺性捕鱼 " ,由国际空间大学观察员介绍。
  • وتقدم الجامعة الدولية للفضاء دورات دراسية مشتركة بين التخصصات في مجال الفضاء ، في شكل برنامج مدته ٠١ أسابيع يقدم في الدورة في الفترة الصيفية منذ عام ٧٨٩١ .
    国际空间大学自1987年以来一直在以每年十周暑期班的形式提供空间研究学科间培训班。
  • وتكلّم في الدورة أيضا المراقبون عن الكوسبار واليوريسي والإياف والإياو والإسبرس والإيسو.
    空间研委会、国际空间年欧洲协会、宇航联合会、国际天文联合会、摄影测量和遥感学会和国际空间大学的观察员也作了一般性发言。
  • وألقى كلمات أيضا المراقبون من لجنة أبحاث الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والجامعة الدولية للفضاء.
    空间研委会、国际空间年欧洲协会、宇航联合会、摄影测量和遥感学会和国际空间大学的观察员也作了一般性发言。
  • وتتراوح الفرص المقدَّمة بين الالتحاق بمدرسة ألباخ في دوراتها الصيفية السنوية والدورات المقدَّمة من الجامعة الدولية للفضاء والحصول على دورات تدريبية ومنح من وكالة الفضاء الأوروبية.
    所提供的机会内容多样,包括参加阿尔法年度夏令营和由国际空间大学提供的培训课程以及获得由欧空局提供的赠款。
  • (د) تحديد المؤسسات التعليمية المكرّسة للتعاون الدولي في مجال الفضاء، ومنها الجامعات الوطنية (مثل جامعة كولونيا وجامعة لايدن)، والجامعة الدولية للفضاء، وبرامج الزمالة الدولية.
    (d) 确定专门开展国际空间合作的教育机构,包括国立大学(如科隆大学、莱顿大学)、国际空间大学和国际奖学金方案。
  • (و) " عمليات رصد الساحل الكيني من خلال تطبيقات لتكنولوجيا الفضاء ميسورة التكلفة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    (f) " 借助负担得起的空间技术应用进行肯尼亚海岸观测 " ,由国际空间大学观察员介绍。
  • (ﻫ) " سبل ميسورة التكلفة للوصول إلى الإنترنت والرصد البيئي باستخدام السواتل الميكروية " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
    (e) " 负担得起的基于超小型卫星的互联网接入和环境监测 " ,由国际空间大学观察员介绍;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3