国际采矿和金属理事会 أمثلة على
"国际采矿和金属理事会" معنى
- ويلاحظ المنتدى أيضا أن المجلس الدولي للتعدين والفلزات يعكف على وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية الطوعية لهذا القطاع في التعامل مع الشعوب الأصلية.
论坛还注意到,国际采矿和金属理事会正在制定一套关于该行业与土着人民交往的自愿准则。 - وقد تضطلع الرابطات الصناعية العالمية (مثل المجلس الدولي للتعدين والفلزات) بدور هام في توحيد قواعد اللعبة والتغلب على مشاكل العمل الجماعي.
全球行业协会(例如国际采矿和金属理事会)在铲平赛场和克服集体行动问题方面发挥着重要作用。 - تشكل سياسات الإدارة المحُكمة والمتكاملة للمواد الكيميائية عنصرا حيويا في التزام المجلس الدولي للتعدين والفلزات بتحقيق مستقبل أكثر استدامة.
强有力的综合性化学品管理政策是国际采矿和金属理事会致力让未来更具可持续性的决心的一个重要组成部分。 - ويقيم المجلس الدولي للتعدين والفلزات شراكات مع منظمات من قبيل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وجمعية علم السميات البيئية والكيمياء لتحسين منهجيات تقييم دورة الحياة.
国际采矿和金属理事会正在和诸如环境署以及环境毒理学和化学学会等组织合作,以改善生命周期评估方法。 - وقد كان الشريك، المجلس الدولي للتعدين والفلزات، إيجابيا للغاية بشأن النتائج، وهو يخطط لإقامة عدد من المشاريع التجريبية بالاستفادة من العبر المستخلصة من هذه الدراسات.
其合作伙伴国际采矿和金属理事会十分肯定所取得的成果并打算在从这些研究中汲取的教训基础上开展一些试点项目。 - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ مرفق المعايير وتنمية التجارة؛ منظمة التجارة العالمية؛ الصندوق المشترك للسلع الأساسية؛ المعهد الدولي للتنمية المستدامة؛ المجلس الدولي للتعدين والفلزات؛ فريق المواد الخام.
开发署;标准和贸易发展基金;世贸组织;商品共同基金;可持续发展署;国际采矿和金属理事会;莱佛士医疗集团 - (ب) تعزيز مساهمة التعدين الاجتماعية والاقتصادية من خلال المبادرة المتعلقة بميراث الموارد في المجلس الدولي للتعدين والمعادن، نظرا لأن هناك حاجة ماسة إلى توضيح المسؤوليات بين الحكومة والصناعة؛
(b) 通过国际采矿和金属理事会的天赋资源举措,增进采矿的社会经济贡献,因为特别需要澄清政府和企业间的责任; - (د) المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة والمجلس الدولي للمعادن والفلزات ما زالا يدعمان، بشراكة مع الأونكتاد، أنشطة التنمية الدولية في مجال التعدين.
采矿、矿产、金属与可持续发展问题政府间论坛和国际采矿和金属理事会将继续与贸发会议合作,支持国际采矿活动的发展。 - ويعمل المجلس في جميع المجالات على ضمان وصول الشركات والعلماء ومقرري السياسات إلى أقوى المفاهيم والأدوات وأنسبها لتقييم المعادن والفلزات.
在所有领域,国际采矿和金属理事会正在努力,以确保公司、科学家和政策制定者有机会获得评估矿物和金属方面最可靠和适当的概念和工具。 - ومن أمثلة الممارسات الجيدة المذكورة مبادرة التعدين الخضراء في كندا، ومبادرة الموارد الطبيعية المتاحة التابعة للمجلس الدولي للتعدين والفلزات، وتوجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن تطوير أنشطة التعدين.
所提到的良好做法实例包括,加拿大的绿色矿业倡议、国际采矿和金属理事会的天赋资源倡议和欧洲联盟关于开展采矿活动的导则。 - وفي ظل التعاون المتبادل بشأن مختلف السلع، ييسر المجلس الدولي للتعدين والفلزات وضع مفاهيم تكنولوجية متقدمة ومشاطرتها عن طريق مشروعي إرشادات تقييم مخاطر الفلزات (إرشادات تقييم المخاطر البيئية للفلزات وإرشادات تقييم المخاطر الصحية للفلزات).
随着跨商品协作的展开,国际采矿和金属理事会正在通过金属风险评估指南项目促进制定和共享领先的技术概念。 - وفي الواقع، يدرك المجلس أن إدارة المواد الكيميائية بطريقة مسؤولة، بما في ذلك المعادن والفلزات، طوال دورات حياتها، تشكل جانبا هاما من جوانب التنمية المستدامة.
事实上,国际采矿和金属理事会知道,在其整个生命周期内负责任地管理包括矿物和金属在内的化学品,是可持续发展的一个重要方面。 - ومن الأمثلة على هذا النوع من النهج الدعم المقدم فعلا من بعض الشركات الأعضاء في المجلس لتنفيذ تكنولوجيا منخفضة الزئبق أو خالية من الزئبق في قطاع التعدين الحرفي والتعدين على نطاق صغير.
这种做法的一个实例是,国际采矿和金属理事会的一些成员公司已提供支助,在手工和小规模开采部门实施低汞和无汞技术。 - كما أن المشروع اجتذب دعما عينيا كبيرا فضلا عن موارد من مختلف المؤسسات، بما في ذلك المجلس الدولي للتعدين والمعادن وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمملكة المتحدة.
该项目还吸引了来自不同机构的大量实物支助以及资源,包括国际采矿和金属理事会、联合国环境规划署、非洲经济委员会和联合王国。 - وتقيم الأمانة شراكات استراتيجية مع المنظمات ذات الصلة مثل المجلس الدولي للتعدين والفلزات والبنك الدولي لمعالجة المسائل المتصلة باستخراج الطاقة والموارد الطبيعية وتأجيرها واستثمارها، والتنمية المستدامة.
秘书处与国际采矿和金属理事会和世界银行等等有关组织建立了战略关系,处理与能源和自然资源开采、租用和投资以及可持续发展等有关的问题。 - فقد أُنشئ المجلس الدولي للتعدين والفلزات ليكون منتدى يتبادل فيه أهل القطاع وغيرهم من أصحاب المصلحة الرئيسيين الخبرات، ويضعون الحلول بالاستناد إلى المبادئ العلمية السليمة ومبادئ التنمية المستدامة السليمة أيضا.
设立了国际采矿和金属理事会,以此作为矿业界和其他主要利益攸关者分享经验和制订基于好的科学和可持续发展原则的解决办法的平台。 - وتخصّص شركات منفردة، وتحالفات للتعدين، بما فيها المجلس الدولي للتعدين والفلزات، قدرا متزايدا من العمل لقضايا تغير المناخ، ولكنها لا تلبي الحاجة إلى خفض إنتاج الوقود الكربوني إلى الحد الأدنى، والتعجيل بالتخلي عنه.
企业和国际采矿和金属理事会等矿业联盟越来越多地致力于气候变化问题,但未能满足务必尽量减少和加速退出碳燃料生产的需要。 - ويرى المجلس أن الشروع في أنشطة إعادة التدوير جانب هام من جوانب الالتزام بالإدارة الرشيدة للمواد، حيث توسع الشركات نطاق اهتمامها ليتجاوز نطاق المصنع ويغطي دورة الحياة بأكملها.
对于国际采矿和金属理事会来说,从事回收活动是致力于材料监管的一个重要方面,公司将其兴趣扩大至工厂大门以外,并考虑整个生命周期。 - وفي شيلي، وافقت غرفة المنازعات على فرض ضريبة خاصة بنسبة 4-5 في المائة على أرباح التشغيل الإجمالية (اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي؛ والمجلس الدولي للمعادن والبيئة وآخرون، 2006، ص 40).
在智利,众议院批准对经营总利润收取4-5%的特别税(拉加经委会,2004;国际采矿和金属理事会及其他,2006, 第40页)。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3