垂直的 أمثلة على
"垂直的" معنى
- وتكون لكل كيس مقاومة للصدمة لا تقل عن 165 غ ومقاومة للتمزق لا تقل عن 480 غ في كل من المستويين الموازي والعمودي بالنسبة لطول الكيس.
在与袋的纵长面平行和垂直的面上,每个塑料袋都必须有至少165克的抗冲击性和至少480克的抗扯裂性。 - فلئن أمكن تصور النظام القانوني الداخلي كهرم عمودي، فإن ' ' المجتمع الفوضوي`` يفتقر إلى مبدأ ناظم على هذا النحو.
如果国内法律秩序可以视为垂直的等级体系, " 无政府社会 " 就缺少这种排序原则。 - وعلى النقيض من ذلك، كانت معدلات الخصوبة في عام 1994 في جميع بلدان أوروبا وأمريكا الشمالية تقريبا منخفضة أصلا عن مستوى الإحلال المشار إليه بالخط العمودي المتقطع في الشكل الرابع.
在另一端,如图四中垂直的虚线所示,1994年,欧洲和北美几乎所有国家的生育率已经低于更替水平。 - وتم اعتماد هيكل عمودي أكبر في المعهد، بحيث يقوم بإدارة كل إدارة من الإدارات الثلاث (التدريب، والبحث، وخدمات الدعم) مدير يكون مسؤولا بصورة مباشرة أمام المدير التنفيذي.
训研所采用更加垂直的结构,设立三个部门(培训、研究和支助服务),每一部门由主任负责,直接向执行主任报告。 - 115- وقد يكون التخصص أُفقياً (مثل خدمات المشتريات القطاعية للوكالات) أو رأسياً (مثل أنشطة البحوث وتجميع البيانات السوقية التي يضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات).
专业化可能是横向的(如各机构的部门采购业务),也可能是垂直的(如机构间采购业务处的纵向市场调研和数据汇编活动)。 - وفي حين يرتبط مدى التفويض ارتباطا معقدا بوضع آليات فعالة للمساءلة، فإن تحسين المساءلة في المنظمة يقتضي تعزيز التسلسل الرأسي للحوار وإجراءات مراجعات صعودا وهبوطا على الخط اﻹداري.
虽然权力下放的程度同有效的问责机制的发展密切有关,但改善本组织的问责制需要加强管理部门上下两方向的垂直的对话和审查。 - وحسبما يتبين من التمييز بين هذه الأسواق، يبدو أن المبادئ التوجيهية تفترض (مثلما تفترض قواعد الاتحاد الأوروبي في معظم الأحيان) أن هناك عادة علاقة رأسية بين مانحي التراخيص والحاصلين عليها.
正如对这三个市场的区分所体现的,准则似乎认定(与欧盟的条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直的关系中。 - وبما يتمشى مع إطار عمل طوياكو بشأن الصحة العالمية، شدد المشتركون على أهمية تحقيق التوازن بين التدخلات الموجهة نحو أمراض معينة وتدخلات النظام الصحي الأفقية.
根据《全球卫生洞爷湖行动纲领》,与会者强调了垂直的疾病导向型卫生系统干预和水平的医疗卫生系统干预之间寻求适度平衡的重要性。 - ولمّا كان بناء خطوط الأنابيب يتطلب مهل إنجاز طويلة واستثمارات ضخمة، فقد كان الاندماج الرأسي هو النموذج المفضل نظراً للحاجة إلى إنشاء شبكات مكلفة لنقل الغاز وإلى إقامة علاقات اقتصادية طويلة الأمد مع موردين خارجيين.
管道建筑时间长和投资大,所以垂直的一体化是更好的模式:需要开发费用高的天然气运输网络并确保与外部供应商的长期经济关系。 - وستضع البعثة أيضا ترتيبات تعاقدية كلية لتوفير القدرات حيث لا تكون لقوة الاتحاد الأوروبي قدرة كافية، ولإنشاء مواقع لا حاجة فيها للاشتراك في الأماكن، من قبيل مخافر الشرطة، وبخاصة قدرات الهندسة الأفقية والعمودية وخدمات المخيمات.
中乍特派团还将在欧盟部队不具充足能力的方面制定全套合同安排,并在警察站等不需共用房地的地点建立站址,以特别开展平行和垂直的工程和营地服务。 - وينبغي أن ينتج عن الضغط الرأسي تقصير الحلقات الزمنية في العمليات وفي اتخاذ القرارات أو الموافقة على التأخيرات )وعلى سبيل المثال التعيين والتنسيب وتصنيف الوظائف والطعون والمنح التعليمية والمطالبات عن السفر الخ( وكلما اتسع نطاق المسؤوليات والمهام المشتركة بين الوكاﻻت في أي وحدة خدمة مشتركة زاد مالها من استقﻻل في التشغيل والميزانية.
压缩垂直的层次应能缩短工序时间的周期,减少拖延决策或审批的现象(例如,征聘和安置,职位分类,上诉,教育补助金和报销旅费的申请等)。 - وأولي انتباه خاص لتعزيز النظم الصحية عن طريق تدعيم قوة العمل في المجال الصحي، وتمويل الصحة، وتوفير المعلومات الصحية عن طريق تحقيق التوازن السليم بين التدخلات الرأسية الموجهة نحو أمراض معينة والتدخلات الأفقية في النظم الصحية، وعن طريق الترويج لنهج قائم على المشاركة.
特别强调加强卫生系统,方法是通过强化保健工作人员队伍、卫生筹资和卫生信息,在垂直的疾病导向型卫生系统干预和水平的卫生系统干预之间寻求适度平衡,以及推广参与性做法。 - وقد شجع هذا على الأخذ بالنُهُج الرأسية التي جزَّأَت الخدمات الصحية باستخدامها لنظمٍ مستقلة للتخطيط والتوظيف والإدارة والشؤون المالية، مع تخصيص استثمارات غير متناسبة لعدد ضئيل من الأمراض على حساب أولويات المستويين الوطني والمحلي وعلى حساب تعزيز النظام الصحي للرعاية المتكاملة؛
这鼓励了垂直的方法,通过使用独立的计划、人员、管理和财务系统,以国家和地方一级的优先事项为代价,对少数几种疾病作不成比例的投入,以及加强卫生系统综合护理等,使得健康服务支离破碎; - (ج) كما تنطوي الإدارة المتكاملة لموارد المياه على هيكل متكامل رأسيا من وظائف إدارة موارد المياه على كافة المستويات، مثل المستويات المشتركة داخل الدولة والمستويات الوطنية والجهوية والبلدية، والمستويات النازلة إلى المجتمع المحلي، من المنظمات الحكومية وغير الحكومية، في الوقت الذي تنهض فيه بمبدأ الإدارة على أدنى المستويات الملائمة.
(c)综合的水资源管理还牵涉到在所有层面,例如在国家之间、国家、省、市直至社区层面,建立起垂直的水资源管理职能的整合体系,由政府组织和非政府组织共同组成,同时促进在最低的适当层面进行管理的原则。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2