تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

埃塞俄比亚总理 أمثلة على

"埃塞俄比亚总理" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وحضر مراسيم الاحتفال رؤساء إريتريا وجيبوتي والسودان واليمن ورئيس وزراء إثيوبيا.
    出席就职典礼的包括吉布提总统、厄立特里亚总统、苏丹总统、也门总统和埃塞俄比亚总理
  • وعبثا يحاول رئيس الوزراء اﻹثيوبي إدخال عناصر جديدة تتألف من ادعاءات إثيوبية متطرفة في اﻻتفاق اﻹطاري.
    埃塞俄比亚总理想要在《框架协定》列入埃塞俄比亚的胡乱指控的新内容是徒劳的。
  • وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من جانب سعادة السيد ميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا.
    在亚的斯亚贝巴,埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生阁下会见了非统组织代表团。
  • وعلى وجه الخصوص، لا سبيل إلى إيفاء رئيس وزراء إثيوبيا الراحل، ميليس زيناوي، حقه من الثناء لما أداه من دور وما قدمه من مساهمات.
    特别是,已故埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维的作用和贡献不可估量。
  • وكما ذكر رئيس وزراء إثيوبيا لمؤتمر مدينة الجزائر، أنه يجب إكراه إريتريا على قبول الطرائق دون شروط أو استثناءات.
    埃塞俄比亚总理在阿尔及尔首脑会议上说,需要迫使厄立特里亚无条件地接受执行方式。
  • وبوروندي تؤيد الموقف المشترك للاتحاد الأفريقي، الذي عرضه رئيس وزراء إثيوبيا وسيعاد التأكيد عليه في مؤتمر كوبنهاغن.
    布隆迪赞同埃塞俄比亚总理所阐述并将在哥本哈根会议上再次得到肯定的非洲联盟共同立场。
  • وهذا هو ما ذكره أيضا رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الوفد اﻹثيوبي في مؤتمر قمة مدينة الجزائر.
    这也是埃塞俄比亚总理、埃塞俄比亚代表团团长在阿尔及尔首脑会议上对非洲领导人所说的意思。
  • وكان اﻷمين العام، قبل زيارته لجيبوتي وإريتريا، قد اجتمع مع رئيس وزراء اثيوبيا، أتو ميليس زيناوي، في مناسبتين منفصلتين.
    秘书长在访问吉布提和厄立特里亚之前,曾两次会见了埃塞俄比亚总理阿托·梅勒斯·泽纳维。
  • واستدرك فقال إن لدى إريتريا البينة على أن رئيس وزراء إثيوبيا قد أعلن الحرب على إريتريا، في مقابلة وافق على أن تجريها معه وسائط اﻹعﻻم.
    厄立特里亚能够拿出埃塞俄比亚总理在一次记者招待会上对厄立特里亚宣战的证据。
  • وختاما، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء إثيوبيا ملس زيناوي على مشاركته المستمرة وعلى التزام حكومته بالقوة الأمنية.
    最后,我感谢埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维继续参与,感谢埃塞俄比亚政府对联阿安全部队的全力支持。
  • وأود أن أخص بالشكر رئيس الوزراء الإثيوبي، هايلي مريم ديساليغن، لجهوده الشخصية الرامية إلى مساعدة البلدين على تسوية الخلافات العالقة بينهما.
    我特别感谢埃塞俄比亚总理海尔马里亚姆·德萨莱尼为协助两国解决悬而未决分歧所做的个人努力。
  • وختاما، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، على مشاركته المستمرة وعلى التزام حكومته بالقوة الأمنية.
    最后,我要感谢埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维不断作出努力,感谢埃塞俄比亚政府对联阿安全部队的承诺。
  • ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي.
    他随后前往亚的斯亚贝巴,会见埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维、肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和吉布提总理。
  • كان اللقاء بهيلي ماريام ديسالين، رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الاتحاد الأفريقي، البرنامج الأخير لبعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا.
    埃塞俄比亚总理、非洲联盟主席海尔马里亚姆·德萨莱尼会晤是安全理事会非洲访问团行程上最后一个项目。
  • وقال إنها بصدد تحديد موقف تفاوضي مشترك وستبعث بفريق واحد يقوده رئيس وزراء إثيوبيا إلى مؤتمر كوبنهاغن.
    非洲目前正处于寻求共同谈判立场的过程中,并将派出一个由埃塞俄比亚总理率领的一个代表团参加哥本哈根会议。
  • وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لرئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، لمشاركته الشخصية المستمرة ودعم حكومته الثابت لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    最后,我要感谢埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维个人的不断努力以及该国政府对联阿安全部队的坚定支持。
  • فرسالة رئيس الوزراء إلى مجلس الأمن التي يعلن فيها رفضه القاطع لقرار مفوضية الحدود كتبت بعد مرور 16 شهرا من صدور القرار.
    埃塞俄比亚总理在裁决公布后整整16个月,才写信通知安全理事会,埃塞俄比亚完全拒绝边界委员会的裁决。
  • وفي أديس أبابا، اجتمع وكيل الأمين العام باسكو برئيس الوزراء الإثيوبي ميليس زيناوي، ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، سعيد دجينيت.
    帕斯科副秘书长在亚的斯亚贝巴会晤了埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维和非盟安全与和平事务专员赛义德·吉尼特。
  • وأخيرا، أود أن أشكر رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، على مشاركته المستمرة والتزام حكومته تجاه قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    最后,我谨向埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维表示感谢,感谢他个人以及他领导的政府对联阿安全部队的大力支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3