تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

塞尔维亚外交 أمثلة على

"塞尔维亚外交" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتحدث أيضا أمام المجلس كل من وزير خارجية صربيا، فوك جيريميتش، واسكندر حسيني من كوسوفو.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和来自科索沃的斯肯德尔·希塞尼也向安理会发言。
  • وتحدث أمام المجلس أيضا كل من وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، واسكندر حسيني من كوسوفو.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和科索沃外交部长斯肯德·希塞尼也在安理会讲话。
  • واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير الشؤون الخارجية في صربيا، فوك جريميتش، واسكندر هيسيني، باسم كوسوفو.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和斯肯德·希塞尼(代表科索沃)在安理会上发言。
  • وشارك أيضا وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، والسيدة فلورا تشيتاكو من كوسوفو.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇,和来自科索沃的Vlora Çitaku女士也出席了会议。
  • وأدلى وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، والسيد أنور خوجة ببيانين أيضا، وأعربا عن وجهات نظرهما.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和恩维尔·霍扎伊先生也作了发言,提出了他们的看法。
  • وأدلى ببيانين خلال المناقشات كل من السيد فوك جيرمتش، وزير خارجية صربيا، والسيد أنور خوجه، من كوسوفو.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和科索沃的恩维尔·霍扎伊先生在辩论期间作了发言。
  • وألقى وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، وأنور خوجة من كوسوفو كلمة أمام المجلس، وأعربا عن وجهات نظرهما.
    塞尔维亚外交部部长武克·耶雷米奇和科索沃的恩维尔·霍查也在安理会发言表达了意见。
  • وقدم إفادتين إلى المجلس أيضا كل من السيد فوك جيرميتش، وزير الخارجية الصربي، والسيد أنور خوجة من كوسوفو.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和科索沃的恩维尔·霍扎伊也向安理会做了情况通报。
  • الركائز الأربع الدائمة لسياسة صربيا الخارجية - سيتواصل تعزيزه في المستقبل.
    因此,我们今后将继续同布鲁塞尔、莫斯科、华盛顿和北京这四根塞尔维亚外交政策的不朽支柱加强交往。
  • واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو.
    安理会听取了塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇的发言和斯坎德尔·希塞尼代表科索沃所作的发言。
  • وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和科索沃的Vlora Çitaku发言之后,安理会成员交换了意见。
  • كما أدلى كل من وزير خارجية، صربيا فوك ييرميتش، واسكندر حسيني، من كوسوفو، بكلمة أمام المجلس أعرب فيها عن وجهة نظره.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇阁下和科索沃的斯肯德·海森尼也向安理会致辞,表达了自己的观点。
  • وفيما يتعلق بصربيا، اجتمع ممثلي الخاص بوزير خارجية صربيا وحافظ ممثلي في بلغراد على إقامة اتصالات منتظمة مع السلطات الصربية.
    在塞尔维亚方面,我的特别代表会见了塞尔维亚外交部长,我在贝尔格莱德的代表与塞尔维亚当局保持经常的接触。
  • وعقب جلسة الإحاطة، واصل أعضاء المجلس مناقشاتهم في جلسة خاصة، بمشاركة فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وأنور خوجة، وزير خارجية كوسوفو.
    通报会之后,安理会成员继续举行非公开会议进行讨论。 塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和科索沃的恩维尔·霍查参加了讨论。
  • وقال وزير خارجية صربيا، إيفان مركيتش، إن صربيا ملتزمة بالمساهمة في بناء السلام وإرساء الأمن والاستقرار في المنطقة، وملتزمة كذلك بوضع منهاج للانطلاق نحو مستقبل أوروبي مشترك.
    塞尔维亚外交部长伊万·姆尔基奇说,塞尔维亚致力于促进建设该区域的和平、安全与稳定,并为欧洲的共同未来建立一个平台。
  • ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة، في إطار المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى معالي السيد فوك ييريميتش، وزير خارجية صربيا.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇先生阁下发出邀请。
  • وقال وزير الخارجية الصربي، فوك ييريميتش، إن صربيا لن تقبل أبدا إعلان إقليم كوسوفو الاستقلال من جانب واحد، وحذّر من عواقب وخيمة ستترتب من جراء دعم مثل هذا القرار على مستقبل العلاقات الدولية وسائر الحالات المماثلة.
    塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇说,塞尔维亚绝不接受其科索沃省单方面宣布独立,并警告说,支持这一决定将对今后的国际关系或其他类似局势带来严重后果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3