威胁、挑战和改革问题高级别小组 أمثلة على
"威胁、挑战和改革问题高级别小组" معنى
- وفي هذا الصدد، فإن الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير يباشر أعماله حاليا.
在这方面,威胁、挑战和改革问题高级别小组正在进行工作。 - وفي الختام؛ فإننا ننتظر بلهفة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
最后,我们热切盼望着威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议。 - ونتطلع إلى تلقي توصيات فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
我们期待着收到秘书长的威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议。 - وإزاء هذه التحديات المختلفة ترحب نيبال بتعيين الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
鉴于上述各种挑战,尼泊尔欢迎设立威胁、挑战和改革问题高级别小组。 - والأمين العام بإنشائه للفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، أعطى زخما جديدا لجهودنا.
秘书长通过设立威胁、挑战和改革问题高级别小组,推动了我们的努力。 - (أ) استمرار مناقشة التوصيات التي أعدها الفريق الرفيع المستوى المعني " بالتهديدات والتحديات والتغيير " .
(a) 就威胁、挑战和改革问题高级别小组所提建议继续进行辩论。 - وتتطلع حكومتي إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات وعوامل التغيير، الذي شكله الأمين العام.
我国政府期待着秘书长关于威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告。 - " (ب) دعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير لهذه الجهود؛
" (b) 威胁、挑战和改革问题高级别小组支持这些努力; - فلسنا مقيدين بالخيارين ألف وباء اللذين يذكرهما الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
我们不受威胁、挑战和改革问题高级别小组提出的方案A和方案B的限制。 - ويشكل إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير خطوة هامة أخرى في ذلك الاتجاه.
设立威胁、挑战和改革问题高级别小组是朝着这一方向的另一个重要步骤。 - ومن المهم أن يستمر عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير بنفس الروح.
重要的是,威胁、挑战和改革问题高级别小组将本着这种精神继续开展工作。 - النظر في الاقتراحات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وفي تقرير الأمين العام
对威胁、挑战和改革问题高级别小组报告和秘书长报告所载建议的审议 - 63- وعلاوة على ذلك، لعلّ اللجنة تولي اهتماما خاصا لتوصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
此外,委员会不妨特别考虑一下威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议。 - ونتطلع إلى تلقِّي التقرير الخاص بالفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي عيّنه الأمين العام في العام الماضي.
我们期待秘书长去年任命的威胁、挑战和改革问题高级别小组提出报告。 - ترحب بقيام الأمين العام بإنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، وتحيط علما بصلاحيات هذا الفريق()؛
5. 欢迎秘书长设立威胁、挑战和改革问题高级别小组,并注意到其职权范围; - وبالتالي، نرحب بإنشاء الفريق رفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وننتظر استنتاجاته بتوق.
因此,我们欢迎建立威胁、挑战和改革问题高级别小组,我们殷切期待着该小组的结论。 - لذلك فإن من المناسب أن تجري في عام 2005 مناقشة تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
因此,在2005年讨论威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告是合适的。 - فهذه المادة، حسب البعض، تأتي في سياق الإصلاحات التي اقترحها فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
一些代表团认为本条与威胁、挑战和改革问题高级别小组所提议的改革一致。 - ويؤيد الاتحاد الأوروبي أيضا التوصيات الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى والمعني بالتهديدات والتحديات والتغييرات.
欧洲联盟还支持联合国威胁、挑战和改革问题高级别小组报告中所提出的建议。 - وفي البداية، أود أن أشير إلى الاستنتاجات التي استخلصها الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي عينه الأمين العام.
首先,我要回顾秘书长威胁、挑战和改革问题高级别小组所得出的结论。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3