تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

建立信任和安全措施 أمثلة على

"建立信任和安全措施" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتفاقات ثنائية إضافية أبرمتها بولندا مع أوكرانيا وبيلاروس
    波兰与乌克兰和白俄罗斯缔结的关于建立信任和安全措施方面的额外双边协定
  • ومهدت كل هذه الصكوك الطريق لوضع تدابير بناء الثقة والأمن في منظومة البلدان الأمريكية.
    上述各项文书为在美洲体系内建立信任和安全措施奠定了基础。
  • (م) وتعد القواعد العسكرية للبلدان الأخرى في المنطقة موضوعا ذا أهمية خاصة.
    区域或次区域建立信任和安全措施使区域能够进行对话和推动经验交流。
  • وهي الأدوات الرئيسية لتجسيد وتقييم تدابير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لبناء الثقة والأمن.
    它们是反思和评价欧安组织建立信任和安全措施执行情况的主要工具。
  • وسيكون تدمير فوائض الأسلحة علنا بحضور الجمهور بمثابة تدبير فعال من تدابير توطيد الأمن وبناء الثقة.
    在公众场合销毁过剩武器可成为一项有效的建立信任和安全措施
  • معلومات عامة تدابير بناء الثقة والأمن أدوات قيِّمة تساعد على تعزيز الثقة والأمن بين الدول.
    建立信任和安全措施是增进各国之间的相互信任和安全的宝贵手段。
  • وكان مفهوم تدابير بناء الثقة والأمن قد استُحدث في مؤتمر ستكهولم 1984-1986.
    1984-1986年在斯德哥尔摩会议上提出了建立信任和安全措施的观念。
  • تدابير بناء الثقة والأمن أدوات قيّمة في توليد شعور مشترك بالثقة والأمن بين الدول.
    建立信任和安全措施是在各国之间建立相互间信任感和安全感的有效手段。
  • وﻻ بد من بناء الثقة ووضع التدابير اﻷمنية ضمن هذا اﻹطار اﻹقليمي، إذ ﻻ يمكن التوصل إلى ترتيبات لتحديد اﻷسلحة في المنطقة إﻻ على هذا اﻷساس.
    在这一区域结构内必须发展建立信任和安全措施
  • أجرت مفاوضات في الفترة من 1998 حتى 2001 حول تدابير بناء الثقة والأمن في الميدان البحري في البحر الأسود،
    于1998年至2001年就黑海海区建立信任和安全措施进行谈判,
  • وتشكل تدابير بناء الأمن والثقة أدوات قيمة في منع الصراع وكذلك في تحقيق الاستقرار بعد انتهاء الصراع، وفي إعادة التأهيل.
    建立信任和安全措施是预防冲突和以及冲突后稳定和重建的宝贵工具。
  • ويمكن توفير هذه المساعدة، بناء على طلب الطرفين كليهما، في مجال وضع وتنفيذ تدابير لبناء الثقة واﻷمن.
    我们的援助可以在双方的需求下提供,以协助研拟和执行建立信任和安全措施
  • بند جدول الأعمال المتعلق " بتدابير بناء الثقة وبناء الأمن والشفافية "
    关于 " 建立信任和安全措施以及透明度 " 的议程项目
  • وقد جرى الأخذ بمفهوم تدابير بناء الثقة والأمن في مؤتمر ستكهولم في الفترة 1984-1986.
    建立信任和安全措施的概念,是1984-1986年期间在斯德哥尔摩会议上提出的。
  • تعيد تأكيد الطرق والوسائل المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن الواردة في تقرير هيئة نزع السلاح عن دورتها لسنة 1993()؛
    重申裁军审议委员会1993年届会报告 所述建立信任和安全措施的途径和方法;
  • تعيد تأكيد الطرق والوسائل المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن الواردة في تقرير هيئة نـزع السلاح عن دورتها لسنة 1993()؛
    重申裁军审议委员会1993年届会报告 所述建立信任和安全措施的途径和方法;
  • تعيد تأكيد الطرق والوسائل المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن الواردة في تقرير هيئة نـزع السلاح عن دورتها لعام 1993()؛
    重申裁军审议委员会1993年届会报告所述建立信任和安全措施的途径和方法;
  • ويعمل مجلس أمريكا الجنوبية للدفاع حاليا على الجوانب الإجرائية المتعلقة بإنشاء آلية دائمة معنية بتدابير بناء الثقة والأمن.
    南美洲防务委员会目前正在处理设立一个建立信任和安全措施常设机制的程序事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3