تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

当事国 أمثلة على

"当事国" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) بين دولة طرف في النزاع المسلح ودولة ثالثة.
    (b) 武装冲突当事国与第三国之间。
  • ويرد في مرفق هذا التقرير نص المذكرة التي ستعطى لﻷطراف.
    提供给当事国的说明见本报告的附件。
  • إذ أن خيارها قد يكون خاضعا إلى حد ما لقيود.
    当事国的选择可能或多或少受到限制。
  • وفي حالة المعاهدات الثنائية، يوجه الإخطار إلى الطرف الآخر.
    若是双边条约,通知须发给另一当事国
  • (أ) يعفي الأطراف من أيّ التزام بمواصلة تنفيذ المعاهدة؛
    (a) 解除当事国继续履行条约之义务;
  • وأبلغ الطرفان المحكمة بعد ذلك بأن المفاوضات استؤنفت بينهما.
    当事国双方后来通知法院它们已恢复谈判。
  • ومضت قائلة إن الحالة الفعلية للمرأة في الدولة الطرف تبدو كئيبة.
    当事国妇女的实际状况看来不容乐观。
  • فالبلدان المعنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن بناء سلامها.
    当事国承担着进行本国和平重建的首要责任。
  • (ب) بين دولة طرف في النزاع ودولة ليست طرفا فيه.
    (b) 武装冲突当事国与非当事国之间。
  • (ب) بين دولة طرف في النزاع ودولة ليست طرفا فيه.
    (b) 武装冲突当事国与非当事国之间。
  • وﻻ بد من احترام سيادة الدولة على نحو تام في تلك المفاوضات.
    在谈判中,应完全尊重当事国的主权。
  • وتنظر الأطراف بحسن نية في تقرير اللجنة.
    该委员会的报告应该由当事国本着诚意予以审议。
  • وأكد الطرفان هذا الاتفاق في وقت لاحق كتابة.
    后来,当事国双方以书面形式确认了这一协议。
  • وفي المادة 2 من ذلك الاتفاق الخاص، طلب الطرفان إلى المحكمة
    当事国双方在特别协定第2条中请求法院
  • وفي بعض الأحيان، لا يولي الاهتمام الواجب لآراء الدول.
    有些时候当事国的意见未能得到应有的重视。
  • فبموجب الحكم المذكور، يجب أن تقبل الأطراف كافة التحفظات.
    按照这项规定,保留须得到全体当事国接受。
  • ويمكن أن تساعد اﻻتصاﻻت المباشرة بين الطرفين على بناء الثقة.
    当事国之间进行直接交往将有助于建立信任。
  • وتحث الأطراف بقوة على أن تذيل مذكراتها بوثائق مختارة بإحكام.
    本法院极力敦促当事国严格挑选书状的附件。
  • وأدلى ممثل كوبا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    当事国古巴的代表就报告作了发言。
  • وأدلى المراقب عن ميانمار، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً
    当事国缅甸的观察员就报告作了发言。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3