当场 أمثلة على
"当场" معنى
- والجمعية العامة في الواقع هي المكان المناسب لهذا الحوار.
大会的确是开展这种对话的适当场所。 - ويمنع التفتيش ليلاً، ما عدا تفتيش المجرمين في حالات التلبس.
禁止夜间搜查,犯罪当场搜查除外。 - وقد يكون اجتماع الرؤساء المكان الملائم لدراسة هذه المسألة.
主席的会议是讨论这些问题的适当场所。 - وبلغ عدد الأحكام التي صدرت في قضايا التلبس بالجريمة 449 حكماً.
总共实施了449次当场强制处罚。 - واعتقل الكثيرون في عين المكان أو في بيوتهم أو في المستشفيات.
许多人当场或在家中或医院里被捕。 - وأطلقت القوات الإسرائيلية النار على الاثنين فقُتلا في الحال.
特别部队向他们两人开枪,两人当场死亡。 - وأُدرجت هذه المكونات في قوائم وفحصها خبراء الأنموفيك بصريا.
这些组件经过监核视委专家当场分析清点。 - وكنتم على حق، ووافقت في الحال على تغيير نوعية المهمة.
你们说得对,我当场同意改变出访的类型。 - فبالإمكان الحصول على هذه الأماكن الملائمة لمثل هذا الاستخدام بعد التسجيل.
这种用途的适当场所可以在注册后获得。 - وتبين أن من حلوا محلهم يقومون بعمليات مماثلة.
接替他们的部队进行类似的交易时被当场抓获。 - فالأمم المتحدة هي المحفل المناسب لحل مشكلة أمن المعلومات.
联合国是探讨解决信息安全问题的适当场所。 - He was detained by IDF forces and questions on the spot.
他被以色列国防军部队拘留并当场讯问。 - فأصيبت ناو باو باو بطلق ناري في رأسها فقضت من فورها.
Naw Paw Bo头部中弹,当场死亡。 - وأُعلم الفريق العامل بأنه تم دفع الغرامة المفروضة في ذات المكان والزمان.
工作组获悉,所处罚金已经当场支付。 - وجرى إسعافه في مسرح العملية ثم نقل إلى مستشفى سراييفو الجامعي.
他当场获得治疗及送往萨拉热窝大学医院。 - وقررت المحكمة الابتدائية في كايانزا بهذه المناسبة الإبقاء عليها في الحبس المؤقت.
卡扬扎法庭当场提议对她实施预审拘留。 - ونحن مقتنعون بأن الأمم المتحدة هي الإطار الملائم لهذا العمل.
我们相信,联合国是进行这种工作的适当场所。 - وقال هذا الشاهد إن شخصين وافتهما المنية في هذا الموقف فور سماعهما هذا النبأ المحزن.
证人说,有两人听到噩耗当场死亡。 - وكانت أيديهم موثقة خلف ظهورهم ويبدو أنهم قد أُعدموا بإجراءات موجزة.
他们双手缚在背后,看起来是被当场处决的。 - فمات أحدهما على الفور ثم مات الثاني في وقت ﻻحق في المستشفى.
其中一人当场死去,另一人其后死于医院中。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3