戒备状态 أمثلة على
"戒备状态" معنى
- ومازال موظفونا المعنيون بالهجرة والجمارك في حالة استنفار عالية لرصد الوصول والمغادرة.
我们的移民和海关官员处于高度戒备状态,随时对出入境情况进行监测。 - ومنذ انتهاء الحرب الباردة، ابتعدت القوة النووية للولايات المتحدة عن حالة الاستنفار العليا والرد السريع.
自冷战结束以来,美国核力量态势已脱离快速反应的高戒备状态。 - يؤكد أنصار الإبقاء على ضرورة ارتفاع مستويات التأهب للحفاظ على قدرات ردع نووي ثابتة.
高度戒备状态的支持者表示,这种状态是维持稳定的核威慑所必需的。 - وفي حالة الطوارئ، يجوز الحد من ممارسة الحقوق المعترف بها في المادتين 21 و27.
在实行戒备状态期间,可以对行使第21和27条中承认的权利加以限制。 - ٩- وأعلنت السلطات إثر هذه الحادثة حالة تأهب قصوى، وقامت بوزع عدد كبير من أفراد الجيش والشرطة في مختلف المدن والبلدات والقرى المتأثرة.
政府宣布了最高戒备状态,大量军警进入受影响的村镇。 - وقد وُضع عدد يصل إلى 000 6 رجل مسلح في حالة تأهب، وتمت تعبئة كمية كبيرة من المعدات العسكرية.
多达6 000名武装人员处于戒备状态,并调动了大量军事装备。 - ووفقا للاتفاق الثنائي، فإن الطرفين يغيران فحسب وضع الرؤوس الحربية من حالة التأهب الشديدة إلى حالة التخزين.
这项双边协议规定,双方只是将其弹头从高度戒备状态变为储存状态。 - والعيش في حالة استنفار لا يؤدي إلا إلى زيادة التوتر فيما بين الأمم التي تتسم علاقاتها بعدم الاستقرار أصلا.
生活在戒备状态中,只能使国家之间已经不够稳定的关系更加紧张。 - وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق.
约有2 000枚核弹头处于高度戒备状态,可在四到八分钟内部署完毕。 - فقد تم وضع جميع المراكز الصحية في حالة تأهب، وجرى تمديد ساعات العمل وتوفير المواد الطبية الطارئة.
所有保健中心都处于全面戒备状态,值班时间延长了,并提供紧急医疗用品。 - فقد تم وضع جميع المراكز الصحية في حالة تأهب، وجرى تمديد ساعات العمل وتوفير المواد الطبية الطارئة.
所有保健中心都处于全面戒备状态,值班时间延长了,并提供紧急医疗用品。 - وألغينا حالة التأهب لقاذفاتنا الثقيلة، وقواتنا الاستراتيجية لا تستهدف أي بلد.
我们已经将我们的重型炸弹解除了戒备状态,而且我们的战略部队已不以任何国家为目标。 - ويطلب من جميع موظفي الأمم المتحدة إكمال البرنامج مرة كل ثلاث سنوات للحفاظ على حالة الاستعداد الأمني.
所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维持他们的安全戒备状态。 - وفي هذا الوقت، حصل استنفار على جانبي الحدود من قبل الجيش اللبناني وجيش العدو الإسرائيلي إضافة لتواجد قوات الأمم المتحدة المؤقتة في المكان.
随后,边境两侧的黎巴嫩军队与以色列敌军进入高度戒备状态。 - في هذا الوقت حصل استنفارا على جانبي الحدود من قبل الجيش اللبناني وجيش العدو الإسرائيلي إضافة لتواجد قوات الأمم المتحدة المؤقتة في المكان.
随后,黎巴嫩部队和以色列敌军在边界两侧进入高度戒备状态。 - وتؤكد الجهة المطالبة كذلك أن جميع قوى الشرطة في كل أنحاء المملكة العربية السعودية، بغض النظر عن الموقع، قد عبئت استجابة لحالة الاستنفار.
索赔人还说,沙特阿拉伯全国各地的警察总动员,进入戒备状态。 - وإننا نحث هذه الدول على مواصلة تخفيض الحالة التشغيلية لأسلحتها النووية بطرق تعزز الأمن والاستقرار على الصعيد العالمي.
我们敦促这些国家进一步降低其核武器的戒备状态,以促进全球安全和稳定。 - إن ظهور سلالة قاتلة لأنفلونزا الطيور تعرف باسم A(H5N1) قد وضع العالم في حالة تأهُّب لوباء أنفلونزا بشرية جديد.
A(H5N1)禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行病戒备状态。 - كما أعاد الرئيس إنشاء لجان الدفاع المدني في أجزاء مختلفة من البلد من أجل حماية المدنيين ومنع العنف.
总统还命令全国各地已经成立的民防委员会处于戒备状态,以保护平民,防止暴力。 - وليس هناك مبرر للاحتفاظ بآلاف الأسلحة النووية في حالة من التأهب تتسم بدقة بالغة مع ما يترتب على ذلك من عواقب وخيمة.
没有任何理由把核武器保持在可能造成灾难性后果的一触即发的戒备状态。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3