تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

房舍管理科 أمثلة على

"房舍管理科" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذه التكاليف تسترد من الوكاﻻت التي تساهم في تكاليف قسم ادارة المباني وفقا للطرائق المتفق عليها بشأن اقتسام التكاليف .
    这类收入是从根据商定的费用分摊方法分摊房舍管理科费用的各机构回收的。
  • يتولى قسم الشؤون الهندسية وإدارة المباني المسؤولية عن التخطيط للمباني وإدارتها وتجديدها وصيانتها وتشغيلها بفعالية وكفاءة.
    职类 257. 工程和房舍管理科负责切实有效地规划、管理、翻修、维护和运作房地。
  • (أ) وظيفتان لمساعدين تقنيين إضافيين (الرتبة المحلية) في قسم الشؤون الهندسية وإدارة المباني (المرجع نفسه، الفقرة 69).
    (a) 为工程和房舍管理科增设2个技术助理(当地雇员)职位(同上,第69段)。
  • وهو سيستكشف الخيارات الممكنة وسيحيط الدول اﻷعضاء علما بأي مقترحات جديدة بشأن ادارة قسم ادارة المباني .
    他将探索各种可能的选择,并将有关房舍管理科服务管理的任何新建议随时通报成员国。
  • )د( سوف يقترح نظام لدفعات مسبقة من المنظمات المستعملة لخدمات القسم ، تفاديا لقيام اليونيدو بالتمويل المسبق ﻷنشطته ؛
    (d) 将提议采取用户组织预付款办法,以避免由工发组织为房舍管理科活动垫付资金;
  • وسيضطلع بالشؤون اﻻدارية الجارية لقسم ادارة المباني في حدود القدر اﻷدنى من الموارد المعتمدة بشأن شعبة الشؤون اﻻدارية في البرنامج والميزانيتين .
    房舍管理科的不间断的管理将在方案和预算中的核准的行政司较低水平资源范围内进行。
  • وسيواصل المدير العام جهوده للعثور على ترتيبات مثلى لتوفير خدمات قسم ادارة المباني بالتشاور مع رؤساء المنظمات اﻷخرى الموجودة في مركز فيينا الدولي .
    总干事将继续努力通过与国际中心的其他组织的负责人协商找到提供房舍管理科服务的最佳安排。
  • )ج( في مقترحات برنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ ، سوف يعرض القسم كبرنامج رئيسي منفصل تبين فيه اﻻيرادات والنفقات .
    (c) 在拟议的2000-2001年方案和预算中,房舍管理科将作为一个显示收支状况的单另主要方案列出。
  • ٥( يشرف على أعمال قسم إدارة المباني، وقسم الهندسة اﻹقليمية ووحدة الدعم التقني، ووحدة المشاريع الخاصة ووحدة مراقبة المواد.
    该处由一名P-5工程师领导,他将监督房舍管理科、区域工程科、技术支助股、特别支助股和物资控制股的工作。
  • (د) نقل وظيفة مهندس (موظف وطني من الفئة الفنية) من مكتب رئيس دعم البعثة في بغداد إلى قسم الهندسة وإدارة المباني في بغداد؛
    (d) 将1个工程师职位(本国专业干事)从巴格达特派团支助事务主管办公室调至巴格达工程和房舍管理科
  • ويتضمن الجدول ١ اﻷرصدة المعدلة ومبالغ اﻻيرادات المقدرة ، بما في ذلك التعديل المدخل على الميزانية في حال استمرار اليونيدو في ادارة قسم ادارة المباني سنة ٩٩٩١ .
    调整后的拨款以及收入估计额见表1,包括在1999年工发组织继续管理房舍管理科情况下的预算调整。
  • ومن جهة أخرى ، وفي حال استمرار الحالة الراهنة ، على اﻷقل حتى سنة ٩٩٩١ ، ستواصل اليونيدو اﻻضطﻻع بمسؤوليتها عن تشغيل قسم ادارة المباني في
    但是,一旦这种状况继续下去,至少一旦继续到1999年,工发组织将继续保留其对国际中心房舍管理科运作的责任。
  • تضمنت التعديﻻت على برنامج وميزانيتي الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ، التي اقترحها المدير العام على لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الرابعة عشرة ، احتفاظ اليونيدو بمسؤولية قسم ادارة المباني .
    总干事向方案预算委员会第十四届会议提交的对1998-1999年方案和预算的调整建议包括维持房舍管理科的责任。
  • وفي المناقشات التي دارت خﻻل عام ٨٩٩١ ، لم تعرب أي من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا عن رغبته في استﻻم المسؤولية عن ادارة قسم ادارة المباني .
    在1998年期间进行的讨论中,国际原子能机构或联合国维也纳办事处均未表示希望接过管理房舍管理科的责任。
  • ومن شأن هذا العرض أن يمكّن الدول اﻷعضاء من فحص عمليات القسم بوصفه برنامجا مستقﻻ غير أساسي ، وأن يبين ترتيبات اقتسام التكاليف بصورة جلية ؛
    这一方案编制形式将使成员国能够作为一个独立的非核心方案审查房舍管理科运作的情况,从而可具有透明度地确定费用分摊安排;
  • وقد بدت هذه خطوة منطقية على ضوء التقليصات الهامة في عدد موظفي اليونيدو في اﻷعوام اﻷخيرة وانخفاض قسط اليونيدو من تكاليف قسم ادارة المباني الى ما يقارب ٠٢ في المائة .
    鉴于近年来工发组织大量裁员,工发组织在房舍管理科费用中的份额降低到大约20%,因此上述建议似乎是顺理成章的。
  • ينبغي للبعثة أن تقوم، بالتشاور مع إدارة الدعم الميداني، بإجراء استعراض إداري لجميع العقود التي يتولى إدارتها قسم الهندسة وإدارة المباني بهدف الكشف عن أي مدفوعات زائدة أخرى، والشروع في اتخاذ إجراءات، عند الاقتضاء.
    联伊援助团应与外勤部协商,对工程和房舍管理科管理的所有合同进行行政审查,以查出其他多付的款项并酌情采取行动。
  • (2) ينبغي للبعثة أن تقوم، بالتشاور مع إدارة الدعم الميداني، بإجراء استعراض إداري لجميع العقود التي يتولى إدارتها قسم الهندسة وإدارة المباني بهدف كشف مدفوعات زائدة أخرى، والشروع في اتخاذ إجراءات، عند الاقتضاء.
    (2) 联伊援助团应与外勤支助部协商,对工程和房舍管理科管理的所有合同进行行政审查,以查出多支付款项并酌情采取行动。
  • ويتولى رئيس الخدمات التقنية (ف-5) مسؤولية إدارة الأعمال اليومية التي يقوم بها مركز العمليات اللوجستية، قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وقسم الشؤون الهندسية وإدارة المباني، وقسم النقل، وقسم الإمدادات والخدمات، ودائرة الطيران.
    技术事务主任(P-5)负责后勤业务中心、通信和信息技术科、工程和房舍管理科、运输科、供应和服务科、空运处的日常管理工作。
  • ويشمل تعديل الميزانية اعادة الوظائف الثابتة والميزانية اﻻجمالية فيما يتعلق بتكاليف قسم ادارة المباني لسنة ٩٩٩١ )لكي تصبح على المستويات ذاتها التي كانت عليها سنة ٨٩٩١( كما أنه يزيد في التقديرات المتعلقة بايرادات استرداد التكاليف .
    预算调整包括恢复1999年房舍管理科费用的常设员额和预算毛额(与1998年水平相似),提高了费用偿还收入的估计数额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3